Unique
“Unique (法)”和“unique (英)”的拼法一样,意思好象也差不多。但它们也是一对“假朋友”:小心上当哦!拉丁词根“uni-”表示数字“1”,有很多同源词, 随便想想就能举出N多例子啦:unit, unify, uniform, union, unilateral, unicorn, unison, unisex, unaminous,universe, USA, UN……, 当然,不要忘了法语的“un, une”.法语的“unique”和英语的“unique”都可以表示“独一无二,唯一”(seul dans son genre)的意思。
Exemple:1.Tout être humain est unique.
Every human being is unique /is a unique individual.
Every human being is unique /is a unique individual.
每个人都是独一无二的(独特的个体)。
2.C’est une occasion unique. Il faut absolument en profiter.
It’s a unique opportunity. We really must take advantage of it.
It’s a unique opportunity. We really must take advantage of it.
这是唯一的机会,不能错过。
3.La disparition de ce violon est une perte irréparable. C’était un pièce unique (au monde /dans son genre).
The disappearance of this violin is an irreparable loss. It was a unique specimen.
The disappearance of this violin is an irreparable loss. It was a unique specimen.
这把小提琴的丢失是无可挽回的损失,因为全世界仅此一把。
英语的“unique”更强调“独特,不平凡,优秀”(extraordinary,exceptional)。如果世界上只有你一个能做某事,你当然是“举世无双,无与伦比的,卓越”的啦。
Exemple:1.Professor Owen has a unique knowledge of pre-Columbian civilization.
Le professeur Owen a une connaissance exceptionnelle de la civilisation pré-colombienne.
Le professeur Owen a une connaissance exceptionnelle de la civilisation pré-colombienne.
欧文教授对前哥伦布文明(印地安文明)的研究很有造诣。
2.What a unique standard lamp! Where did you get it?
Qu’est-ce qu’il est original, ce lampadaire! Où l’avez-vous trouvé?
Qu’est-ce qu’il est original, ce lampadaire! Où l’avez-vous trouvé?
这个落地灯太独特了!在哪里找到的?
法语的“unique”常表示 “仅有的, 唯一的”(seul),但一般没有“优秀,卓越”的意思。这是因为,法语里称为“unique”的东西,在世界上并不少见。因此, 法语的“unique”常译为英语的“sole, only”等。
Exemple:1.Ne le perds pas. C’est l’unique (le seul et unique) exemplaire que je possède.
Don’t lose it. It’s the only (the one and only) copy I have.
Don’t lose it. It’s the only (the one and only) copy I have.
别弄丢了。我就这一本。
2.Tout le mécanisme est commandé par un unique bouton.
The whole mechanism is controlled by a single /one single /only one button.
The whole mechanism is controlled by a single /one single /only one button.
整个装置只由一个按钮控制。
3.Leur fille unique vient de se marier.
Their only daughter has just got married.
Their only daughter has just got married.
他们的独生女儿刚结婚。
4.La politique de l’enfant unique.
One-child policy.
One-child policy.
独生子女政策。
5.Mon unique souci est de vous rendre services.
My only /sole concern is to be of service to you.
My only /sole concern is to be of service to you.
我唯一关心的是为你们服务。
6.Soyez alertes aux panneaux (une flèche blanche sur un fond bleu) qui indiquent les rues à sens unique.
Be aware of signs (a white arrow on a blue background) that indicate a one-way street.
Be aware of signs (a white arrow on a blue background) that indicate a one-way street.
注意蓝底白箭头的交通标志,那表示"单行道"。
当然,法语的“unique”也有比喻的用法。
Exemple:Marie est vraiment unique! Elle a envoyé des chocolats au roi pour son anniversaire!
Marie really is amazing /incredible /a case ! She sent the king a box of chocolate for his birthday!
Marie really is amazing /incredible /a case ! She sent the king a box of chocolate for his birthday!
玛丽真不简单(真有本事)!她给国王送了一盒巧克力作生日礼物!
法语的副词“uniquement”和英语的副词“uniquely”也有类似的区别:
1.Il est allé à cette soirée uniquement pour faire plaisir à sa mère.
He only went to the party to please his mother /He went to the party solely to please his mother.
He only went to the party to please his mother /He went to the party solely to please his mother.
他参加那个晚会只是为了让麻麻高兴。
2.Tu donnes cours d’espagnol? —— Oui, mais pas uniquement.
Do you teach Spanish? —— Yes, but not only that /not just that.
Do you teach Spanish? —— Yes, but not only that /not just that.
你教西班牙语吗? ——是的,但不只是西班牙语(还教别的)。
3.Et pour le petit déjeuner? —— Uniquement des croissant, s’il vous plaît.
For breakfast ? ——Just croissants, please.
For breakfast ? ——Just croissants, please.
早餐要吃点什么?—— 只要羊角面包。
再对比一下英语的“uniquely”:
Professor Thomas is uniquely well qualified to speak on this subject.
Le professeur Thomas est exceptionnellement bien placé pour parler de ce sujet /il n’y a personne de mieux placé que le professeur Thomas pour parler de ce sujet.
Le professeur Thomas est exceptionnellement bien placé pour parler de ce sujet /il n’y a personne de mieux placé que le professeur Thomas pour parler de ce sujet.
关于这个话题,托马斯教授最有发言权了。
现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。
A. C’est une rue à sens unique.B. Leur fille unique vient de se marier.
C. Tout être humain est unique.
D. What a unique standard lamp!
1. Their only daughter has just got married.
2. This is a one-way street.
3. Qu’est-ce qu’il est original, ce lampadaire !
4. Every human being is a unique individual.
答案戳第二页>>