因为avant和devant这两个词都表示“在……之前”,所以不少同学经常会把它们弄混淆。但其实它们也有很明显的区别,就跟着沪江法语来学习了解一下吧!
Avant 表示与时间有关的顺序,或者抵达某一个地点的时间,可以和表达时间的词、名词和代词连用。例如:
avant midi
before noon
before noon
中午前
avant l'examen
before the test
before the test
考试之前
Je me suis arrêté avant le carrefour.
I stopped before [arriving at] the intersection.
I stopped before [arriving at] the intersection.
我在十字路口前停下了。
Il est parti avant moi.
He left before me.
He left before me.
他在我之前离开了。
Avant 可以与动词原形连用,加上de,例如:
avant de partir
before leaving
before leaving
在离开之前
avant de manger
before eating
before eating
吃饭之前
Avant 后面可以接que引导的虚拟句,注意动词之前需要加上赘词ne,例句:
avant qu'il ne parte
before he leaves
before he leaves
在他离开之前
avant que tu ne manges
before you eat
before you eat
在你吃饭之前
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
Devant 表达一种有关地点或者方位的概念,不管是具体的还是抽象的。类似于英语中的in front of,只能与名词和代词连用。例句:
devant la voiture
in front of the car
in front of the car
在车子前
devant les juges
before the judges
before the judges
在法官面前
devant le danger
faced with / in the face of danger
faced with / in the face of danger
在危险面前
Il est devant toi.
He's in front of you.
He's in front of you.
他在你前面
综上所述,avant和时间有关,devant和地点有关。而avant后面除了名词/代词,还可以接de +动词原形以及que + 虚拟句,devant只可以接名词/代词。在做题的时候,就可以依据这几点来判断,大体就不会犯错。那就趁热来做一套测试题复习一下?翻页去做——>>
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。