(文章及视频由沪江法语原创,转载请注明沪江法语)
【本期节目导语】
【本期节目内容要点】
passer une nuit blanche 度过一个不眠之夜
être connu comme le loup blanc 实在太有名了
la carte bleue 银行卡
C’est une fleur bleue 她很多愁善感。
Ce film est à l'eau de rose. 这是部言情电影。
voir la vie en rose 对生活充满希望。
Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France 这名选手是环法车赛的最后一名。
Pour trouver la solution, il faut faire travailler sa matière grise.
为了找到解决方法,需要动脑筋。
Il rit jaune. 他苦笑。
Il voit tout en noir. 他很悲观。
Il travaille au noir . 他打黑工。
不同的颜色在法国文化里有着不同的意义,如果不了解,也许会出现“鸡同鸭讲”的状况哦。今天的节目就将教给大家不同颜色在法语里的意义和用法,可以学到很多有趣的表达哦。
【本期节目内容要点】
passer une nuit blanche 度过一个不眠之夜
être connu comme le loup blanc 实在太有名了
la carte bleue 银行卡
C’est une fleur bleue 她很多愁善感。
Ce film est à l'eau de rose. 这是部言情电影。
voir la vie en rose 对生活充满希望。
Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France 这名选手是环法车赛的最后一名。
Pour trouver la solution, il faut faire travailler sa matière grise.
为了找到解决方法,需要动脑筋。
Il rit jaune. 他苦笑。
Il voit tout en noir. 他很悲观。
Il travaille au noir . 他打黑工。
C'est écrit noir sur blanc. 白纸黑字的写着。