Milou veut faire une fable
米洛要写"寓言故事"
Milou se dispose à faire《 la fable 》progetée.
Mais les mots , tous les mots de la langue française sont là , rangée comme une armée qui lui barre la route . Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien . Mais ceux-là même le repoussent? Et toute l'armée
des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
Il tente un dernier assaut: Oh! Se rendre maître d'une centaine de mots
seulement et les forcer à dire cette chose très importante qu'il a à dire! Un dernier effort tend son esprit , cela se gonle à éclater , c'est un muscle désespérément raidi qui fait mal...Il succombe soudain , et abandonne l'entreprise , accablé , avec une sorte d'écoeurement; et la sensation d'un vide immense en lui-même .
Valéry LARBAUD : Enfantines
参考译文 :
米
洛要写"寓言故事"。但是法语的所有单词就象军队一样,在他面前挡住了去路。他勇敢地向他们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。但是,就连这两个单词把他
拒之门外。这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。他尝试做最后的冲锋。哎!就算掌握一百来个单词也好,那就可以用它们说出他想
出来的重要的话。这个念头充盈着他的大脑,就要爆炸了,就象一块绷紧的肌肉一样,令他痛苦。他突然感到疲倦,放弃了手头的事情,疲惫不堪,心理升起一种厌
倦,感觉空荡荡的。
瓦莱里·拉尔波德:《孩提往事》
词汇空间
se diaposer à . 准备做某事
s'élancer sur . 扑向
s'attaquer à . 进攻
repousser v.t 推开,排斥
se rendre maître de 做......的主人

米洛要写"寓言故事"
peggymengsha 2008-02-15 14:56
展开剩余
相关课程

法语法语快速入门
免费试听

沪江法语畅学班【买3赠3】
936课时
免费试听

法语1V1学习方案定制【方案定制班】
1课时
免费试听

沪江法语三年提升乐学卡(0-B2)【随到随学班】
936课时
免费试听

考研二外法语零起点直通车【随到随学班】
381课时
免费试听

法语零基础至中级(0-A2)VIP【方案定制班】
295课时
免费试听