沪江

【岁末盘点】2011年十大惊奇图片(组图)

Lynn_Chief(整理+翻译) 2011-12-27 15:00

Freddy Nock

Le 20 août, Freddy Nock marche sur la corde du téléphérique au-dessus du sommet de Zugspitze, le plus haut sommet dans le sud de l'Allemagne.

8月20日,弗雷迪诺克在德国南部最高峰——楚格峰的电缆上行走。

转载请注明“沪江法语”。

Christchurch

Photo prise le 23 février à Christchurch, en Nouvelle-Zélande. Des chemins de fer détruits par le séisme.

照片拍于2月23日新西兰的克赖斯特彻奇。部分铁路遭到地震的破坏。

转载请注明“沪江法语”。

une jeune femme

Le 17 mai, une jeune femme, âgée de 22 ans et en robe de mariée, envisageait de sauter du bâtiment. Enfin, elle a été sauvée par le directeur du bureau du quartier.

5月17日,一位年仅22岁的年轻姑娘,穿着婚纱,欲跳楼自尽。结果,却被一街区主任救起。

转载请注明“沪江法语”。

Un chêne

Photo prise le 20 janvier en Californie, aux États-Unis. Un chêne desséché sous la pleine lune.

照片拍于1月20日美国加利福尼亚州。满月下,一棵枯死的橡树。

转载请注明“沪江法语”。

Un policier

Photo prise le 15 mai à Cisjordanie. Un policier déguisé en une femme palestinienne fait une perquisition dans une voiture.

照片拍于5月5日约旦河西岸。一名假扮成巴基斯坦妇女的警察对一辆汽车进行了搜查。

转载请注明“沪江法语”。

un chien

Photo prise le 29 mai à Jogjakarta, en Indonésie. Un ouvrier en train de tuer un chien.

照片拍于5月29日印度尼西亚日惹。一名工人正在残害一只小狗。

转载请注明“沪江法语”。

Des empreintes

Photo prise le 12 juillet dans le nord-ouest de la Grande-Bretagne. Des empreintes sous la forme d'un hibou.

照片拍于7月12日大不列颠岛的西北部。激起的波浪像极了一只猫头鹰。

转载请注明“沪江法语”。

Un membre du club

Photo prise en 29 juillet à Kunming, dans le Yunnan en Chine. Un membre du club de natation des handicapés s'entraîne.

照片拍于7月28日中国云南昆明。一名残疾游泳俱乐部的成员在进行训练。

转载请注明“沪江法语”。

Les élèves

Photo prise le 9 août à Pingshun, dans le Shanxi. Les élèves d'une école locale jouent sur un roc gigantesque.

照片拍于8月9日山西平顺。当地一所学校的学生在一座巨大的岩石上玩耍。

转载请注明“沪江法语”。

Un avion

Photo prise le 10 septembre à New York. Un avion traverse le Tribute in Light.

照片拍于9月10日纽约。一飞机穿过一道强光(911事件纪念之光)。

转载请注明“沪江法语”。

相关热点: 法语入门 巴黎旅游
展开剩余