沪江

香颂填空:秋水伊人

2011-03-08 13:29
香颂听写:Les Parapluies de Cherbourg 秋水伊人
歌曲来自1964年凯瑟琳·德纳芙主演的同名法国爱情剧 Les Parapluies de Cherbourg,译名《秋水伊人》。因其经典又凄美的爱恋旋律而广为传唱。本听写选用的是非常适合做听写的一本版本,舒缓优美发音又清晰,不拿来做听写就怪可惜的了。

填空形式,只需要写下划线处的单词即可。

Depuis _____ jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton _____
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide _____ de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre _____ écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je _____ toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le _____ d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime ne me quitte pas.
答案:quelques silence autour amour t'attendrai quai
几天来我活在寂静中 四面墙 我的爱 自从你离开,我每晚追逐你离开的影子,我每天都在逃避 不,没有你,我已不知如何活下去 我不能 不要走 没有你我生不如死 没有你的每一个瞬间,我不能存活 我的爱人,不要离开我 我的爱人,我用一生去等你 我恳求你回到我的身边 我需要你 我为你而存活 哦~我的爱人,不要离开我 他从站台离开 他远远的离开我最后的视线 哦,我爱你,不要离开我
已经是最后一篇