沪江

追根溯源:“C'EST COTON”这个法语表达的由来

Lou 2018-11-29 15:00

QUELLE EST L'ORIGINE DE L'EXPRESSION «C'EST COTON» ?

“C'EST COTON”这个法语表达的由来


Lorsqu’une tâche est difficile à réaliser, on réagit parfois en disant « c’est coton ». Cette expression, apparue dans le courant du XIXe siècle, peut sembler surprenante, compte tenu de la douceur de cette matière.

当完成一个任务非常艰难时,我们有时会说“这是一堆棉花”。这个表达出现在十九世纪,对比棉花这种材质的柔软,这个说法可能会让你吃惊。


Mais elle fait en réalité référence aux conditions de travail particulièrement difficiles dans les filatures de textile de l’époque. D’une part, le ¬tissage du coton à la main nécessitait une attention de tous les instants et des gestes précis, pour éviter les irrégularités, l’effilochage ou encore la création de bourres.

但实际上这是和这种材质在那个年代的纺织难度有关。一方面,棉的纺织工作需要注意力极度集中和非常精细的手工活来避免不规则的操作,和避免擦伤以及造出棉屑。


D’autre part, ce métier pouvait se révéler dangereux pour la santé, car les poussières de coton en suspension dans l’air pouvaient engendrer des maladies respiratoires.

另一方面,这份工作有可能对健康造成危害,因为棉花里的灰层漂浮于空气中会影响人体的呼吸系统。


Les ouvriers avaient donc l’habitude de dire «c’est coton» pour parler de leur labeur. Au fil du temps, cette référence est sortie du seul domaine industriel, pour entrer dans le langage courant.

所以这些工人习惯说“c’est coton”来表达他们的繁重劳动。随着时代演变,这个表达走出工业领域进入了日常用语。

相关热点: 法语动词
展开剩余