沪江

世界杯告别巨星 追忆亨利的似水年华

2010-06-24 06:00

--致亨利

从1994年开始

浪漫的法国人每隔四年

必定为世界奉献一个冰火两重天

1994年无缘美利坚

1998年法兰西折桂

2002年韩日小组赛惨败

2006年德意志亚军

2010小组赛垫底

这种一点都不体面的狼狈背后

亨利的影子显得格外的寂寥

因为只有他经历过法国队所有的荣耀与落寞

更因为在有生之年

这将是他的最后一届世界杯

他何曾预料到自己的最后一次旅途

会是这样一种结局

就像一趟缓缓发动并渐行渐远的离去的列车

在我们的视线中慢慢消失

没有眼泪

也没有太多的悲伤

终于,消逝的无影无踪

Ce train qui s'en va  离去的列车

恐怕再没有任何一首歌

比这首歌更适合在此时此刻送给亨利吧

当年Helene Rolles凭着这首歌在中国飘红的时候

亨利还踌躇满志着

刚刚踏上他的海布里之旅

多少年后

当亨利历经沧桑与拼搏

也没有能够敌过岁月老人的侵袭

我们唯有祈愿

虽逝者如斯夫,而记忆当永存!

一如歌曲所唱:

Ne laisser que ton sourire

只想留住你的微笑

Vivre dans mes souvenirs

只想留下你的记忆

J'aurais de laisser l’espoir

让希冀仍在

Adoucir les au revoir

让告别充满情意

Ce train qui s'en va

远去的列车

C'est un peu de moi

从我这里

Qui part

渐行渐远

Qui part

渐行渐远

查看法语歌词>>>

相关热点: 初级法语
展开剩余