沪江

如何用西班牙语表达这些中文俗语?

inelia 2015-12-02 10:37

一、俗语类

有志者,事竟成。
El querer es poder.

贪多嚼不烂。
Quien mucho abarca, poco aprieta.

失之毫厘,谬以千里。
De lo mucho a lo poco no hay más que un paso.

天无绝人之路。
Aquí no termina el mundo.

留得青山在,不怕没柴烧。
Mientras hay vida, hay esperanza.

不鸣则已,一鸣惊人。
o césar o nada

麻雀虽小,五脏俱全。
pequeño pero completo

吠犬不咬人。
Perro que ladra no muerde.

人不可貌相。
La apariencia engaña.

二、成语类

安然无恙
sano y salvo

猫哭耗子
llorar con un ojo

鼠目寸光
no ver más allá de sus narices

隔壁有耳
Las paredes oyen.

覆水难收
Lo que está hecho no puede ser deshecho.

水滴石穿
La gotera cava la piedra.

守株待兔
esperar a que lluevan habas

光阴似箭
El tiempo presente, al mentarlo ya es ausente.

展开剩余