沪江

西班牙语谚语:你知道“祸兮福所依”的西班牙语表达吗?

Lola 翻译 2020-04-17 11:11

"No hay mal que por bien no venga."是西班牙语中一句用来表示祸福互为因果,互相转化,即坏事可以变成好事的常用谚语。

对此,西班牙塞万提斯学院官网的解释如下:

Este refrán transmite una visión optimista de la realidad, pues indica que de una contrariedad se puede extraer algo bueno, que una contrariedad puede tener resultados favorables.
这句谚语表达了乐观看待现实的态度,因为它指出在困境中也可自得其乐,在逆境下也能结局圆满。

同义句有:

"Cuando una puerta se cierra, ciento se abren."

"No hay daño que no tenga apaño."

"Por uno que se pierde, diez aparecen."

反义句有:

"Huye del malo, que trae daño."

ref:

Par=59187&Lng=0

未经允许,请勿转载。

展开剩余