沪江

奥斯卡奖后忙什么?小情侣们鹊桥会

februarylan 2010-03-08 20:28
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D


Miley Cyrus and Liam Hemsworth keep close as they pose for pictures at the 2010 Elton John AIDS Foundation Academy Award Party in Hollywood on Sunday evening (March 7).

The Last Song co-stars spent time at the party hanging out with Nicole Richie.

Miley and rising star Amanda Seyfried presented the Oscar for Best Original Song earlier in the night. T Bone Burnett won the Oscar for “The Weary Kind” from Crazy Heart.

麦莉·赛勒斯和男友利亚姆·海莫斯沃斯两人虽然都出席了奥斯卡颁奖礼,但这对电影《绝唱》情侣都是与妮可里奇一起,不得闲腻在一起。在颁奖礼上,麦莉还作为颁奖嘉宾和阿曼达·塞弗莱德一起向赢得奥斯卡最佳原创歌曲奖的朋柏奈特授予小金人。典礼过后,两人一同出席艾尔顿-约翰艾滋基金会举办的庆祝宴会。终于能光明正大的腻在一起亲密合影了。

Zac Efron and girlfriend Vanessa Hudgens strike a perfect pose on the red carpet of the 2010 Vanity Fair Oscar Party hosted by Graydon Carter at the Sunset Tower Hotel on Sunday (March 7) in Hollywood.

比起上面这对还能遥相对视,扎克·埃夫隆可就惨多了,独自一人出席了颁奖礼。这不典礼刚结束就到于夕阳塔酒店由《名利场》杂志编辑格莱登卡特举办的庆祝宴会上与女友凡妮莎·哈金斯相会。

The 22-year-old Hairspray actor recently spoke to MTV about a possible role playing Peter Parker in the upcoming Spider-Man franchise. Zac commented, “Are you kidding? It would be a dream come true. I think it would be an honor. I would tear it up!”

这位年轻有为并在音乐剧《发胶》中表现不俗的男星最近在MTV频道采访时被问到如果他被选中出演《蜘蛛侠》续集中的男一号Peter Parker时,激动得回答:“那还用说?要是真的这样我的梦想就成真了!能演绎蜘蛛侠这个人物将是我的荣幸。”

更多2010年第82届奥斯卡华丽专题,点此进入>>

展开剩余