みなさんこんにちは! 学生団体ダイガク.TVの高井です。
大学生のみなさんは後期になって、生活に変化はありましたか? 履修が変わった人もいれば、新しくアルバイトやサークル活動を始めたという人もいるかもしれません。生活が変わって悩みができた人もいるのではないでしょうか。そこで今回はダイガク.TVが大学生にとったアンケートをもとに、恋愛編・勉強編・アルバイト編にわけて、みなさんのお悩みにアドバイスをしていきます。
大家好!我是学生团体大学·TV的高井。
身为大学生的大家在大学后期生活发生了变化了吗?有的人履历发生了变化,也许有的人开始了新的打工兼职或者是社团活动。是不是会有因为生活的改变而增添了烦恼的人呢?于是这次我们大学·TV进行了问卷调查,分成恋爱篇·学习篇·打工篇来为大家的烦恼提供意见。
【恋愛編】
お悩み
高校生のときから気になっていた人と、偶然SNS上で再会しました。再会したものの脈なしとわかって、とても辛いです。どうしたらいいでしょうか。
答え
脈なしだからといって、すぐに諦めてはいけません! 友達などを通して気になる相手の情報を集めましょう。そして、勇気を出して、自分から連絡をしてみることも大切です!
【恋爱篇】
烦恼
高中的时候有感觉得人在SNS(社交软件)上再次相遇。虽然是再次相遇但是知道没戏,很痛苦。应该怎么办呢?
回答
虽然说没戏,但是也不能立刻就放弃!通过朋友之类的渠道手机对方的消息。然后拿出勇气,主动联络是很重要的!
【勉強編】
お悩み
学校の授業では語学の比重が高く、自分の興味のある勉強をできる時間があまりありません。どうすればいいでしょうか。
答え
時間を有効的に活用しましょう。興味がないからといってスマートフォンをいじったり、寝たりするのは時間がもったいないです。授業はしっかり聞くようにしましょう。短時間で集中することで時間を有効活用すれば、自分の興味のある勉強をする時間を作ることができます。
【学习篇】
烦恼
在学校的课程中语言课程的比重很高,几乎没有什么学习自己感兴趣的内容的时间。该怎么办呢?
回答
把时间有效的活用起来吧!虽说是没有兴趣的课程,但是玩手机或者睡觉的话是在浪费时间。好好听课吧!把短时间集中起来活用的话,就可以为自己感兴趣的学习内容腾出时间学习啦。
【アルバイト編】
お悩み
飲食店で働いているのですが、夜の10時以降に高カロリーな賄いをついつい食べてしまいます。いつも我慢しようと思っているのですが、やっぱり食べてしまいます。何かいい対策はありますか?
答え
ご飯を食べてからアルバイトに行くようにしたり、水を飲むことで空腹をごまかしたりするといいでしょう。
【打工篇】
烦恼
在餐馆打工,但是在晚上10点以后不知不觉吃了高卡路里的员工餐。总是想着我要忍住,但是总是会吃掉。有什么好的对策吗?
回答
吃了饭再去打工或者喝水来分散饥饿的话就好啦。
まとめ
いかがでしたか? このように大学生ならではの悩みもたくさんあると思います。今回取り上げたお悩みに共感できるみなさんは、ぜひアドバイスを参考にしてみてください。しかし、一人で抱え込まずに、まわりの先輩や友達に相談することも大切ですよ!
总结
意下如何?像这样的只有大学生才有的烦恼也是有很多呢。对这次收集的烦恼能产生同感的大家请一定要参考一下我们给出的建议。但是,不要一个人默默承担,和周围的前辈或者朋友商量也是很重要的。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐: