沪江

法语漫画说尽人生:我们日常生活的真实揭露

曾小样 2016-09-15 07:00

BoredPanda 发布了一些简单真实的图片来展示我们日常的生活。注意了,你会重新认识到自己!

Top 10 des infographies honnêtes (et très drôles) sur la vie de tous les jours

日常生活的真实(有趣)揭露

Résumer quelque chose c'est bien, mais avec l'aide d'un camembert, c'est mieux. BoredPanda a réalisé quelques infographies bien sympas et honnêtes sur la vie de tous les jours. Attention, vous risqueriez de vous reconnaître !

总结一些东西是不错的,但是在一块camembert奶酪的帮助下,这会更好。BoredPanda 发布了一些简单真实的图片来反映我们每天的生活。注意,你会重新认识自己!

1.Les gens qui pensent que je suis beautiful

那些认为自己很漂亮的人

– Ma mère / – James Blunt

– 我的母亲/ – James Blunt

2.Pourquoi je mets à jour mes applis

为什么我要升级更新我的APP

– Pour bénéficier des nouvelles améliorations. / – Pour enlever cette putain de notification rouge.

– 为了享用新的改善。 /– 为了取消这个该死的红记号。

3.Le contenu des magazines féminins

女性杂志的内容

– Tu es belle comme tu es. / – Comment perdre beaucoup de poids rapidement et facilement.

– 你美丽如初。 /– 怎么快速有效的减肥。

4.Ce qu'il se passe lorsque je dis aux gens que je suis daltonien

当我对人讲我是色盲的时候会发生什么

*pointe un objet du doigt* C'EST DE QUELLE COULEUR ÇA ?!

*用手指指着东西*这个是什么颜色?!

5.Ce que tu fais lorsque les gens te chantent "Joyeux anniversaire"

当人们给你唱“生日快乐”的时候你在做什么

Rester assis là comme un con, à ne pas savoir quoi faire

坐着就像个傻子一样,不知所措

6.À quoi je pense en cours de maths

在数学课上,我在想什么

– Mais qu'est-ce que c'est que cette merde / – Putain, mais c'est quoi ce truc ?!

– 但是这是什么该死的东西 / – 该死的,但是这东西是什么 ?

[en]7.Lorsque tu te sers de Google[/en]

当你在搜google 的时候

– Trouver des infos. / – Trouver du porno. / – Quand t'as trop la flemme de mettre le .com / – Checker comment s'écrit un mot.

–查找信息。 / – 搜索情色片。 / –当你懒得输入域名. Com 。/ – 检索一个单词怎么写。

[en]8.Le client est toujours[/en]

顾客一般是……

– Roi / – Un connard

–上帝/ –傻子

9.Ce qu'il se passe lorsque vous voyez du texte en MAJUSCULE

当你看到大写文字的文本的时候你会怎么做?

– Le lire d'une voix normale. / – LA VOIX DANS TA TÊTE CRIE CE TEXTE

– 用正常的音量来朗读。 / – 脑海里的声音嚷着这段文字

10.Ce que Voldemort n'a pas

伏地魔所没有有的

– Des amis. / – Une famille. / – Un nez.

–朋友。/–家庭。–鼻子

Avouez qu'une petite gloussade vous a échappé du fond de la gorge ?

承认你在憋着不笑出来?

本内容为沪江法语曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^

展开剩余