"Its really dark. It’s the darkest that Steven and Mark have written. When we read them, all of us, we were kind of overwhelmed by them because they were shocking and amazing as always."
卷福则开玩笑说新一季里还让人流了不少眼泪("quite a few tears"),像是经历了情感上的过山车(“It's a genuine emotional roller coaster”)。
他说:
"There's an evolution to all the characters and that as an actor is a pleasure to play. The level of reinvention and the sheer ballsiness of it; what we're doing now is so ambitious."
"The Sherlock Holmes at the end of the story is not the same Sherlock Holmes you meet at the beginning. You can't do a show about a genius who doesn’t learn."
Coming off the success of 2014's "The Lego Movie," comes this this Warner Bros animated spinoff starring the voice of Will Arnett.
继2014年《乐高大电影》取得成功后,华纳兄弟又推出了这部《乐高蝙蝠侠》,本片由威尔·阿奈特配音。
北美上映日期:2017年2月10日
Kong: Skull Island
《金刚:骷髅岛》
Ready for another "King Kong" reboot? Tom Hiddleston, Brie Larson and Samuel L. Jackson star in this special-effects spectacle.
准备好见证《金刚》再次重启了吗?抖森、布丽·拉尔森、塞缪尔·杰克逊将领衔主演这部特效大片。
北美上映日期:2017年3月10日
King Arthur: Legend of the Sword
《亚瑟王:剑之传奇》
Hey, a non-superhero movie! Charlie Hunnam and Jude Law star in Guy Ritchie's take on the legendary King Arthur.
这竟然不是一部超级英雄片!这部讲述亚瑟王的电影由盖·里奇执导,查理·汉纳姆、裘·德洛主演。
北美上映日期:2017年3月24
Wonder Woman
《神奇女侠》
Gal Gadot, who first appeared in this spring's "Batman v. Superman: Dawn of Justice," stars as the iconic feminist superhero.
盖尔·加朵出演女侠,她在今春上映的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》里也有精彩表现。
北美上映日期:2017年6月2日
Justice League
《正义联盟》
t's Warner Bros' DC Comics answer to Marvel's "The Avengers" series, featuring Batman (Ben Affleck), Superman (Henry Cavill), Wonder Woman (Gal Gadot), Aquaman (Jason Momoa) and more.