沪江

欧洲各国早餐比拼:传统法式早餐是怎样的呢?!

璐梓 2016-07-28 07:00

 

法国不是一个吃breakfast(早餐)的国家?
脑洞大开的英国人是这么解释的:Linguistically, the word for breakfast in France-French is petit-déjeuner which literally means little breakfast, whereas déjeuner means breakfast and means having lunch.
语言上看,breakfast在法语里是petit-déjeuner,逐字翻译就是“little breakfast小午饭”,这样déjeuner就对应了breakfast,然而它又表示吃午饭。
早餐在法国各个大区也是不同的,但传统的大体都是这样:
- 至少一杯咖啡,有的偏爱牛奶咖啡café au lait,有的偏爱浓缩咖啡café expresso,或者是一杯热可可chocolats chaud
- 面包, 比如说羊角面包croissant甜酥面包Viennoiserie谷类面包(全麦面包pain complet), 再或者是切片面包pain tranché或pain de mie,配果酱confiture或黄油beurre,蜂蜜miel或Nutella。现在谷物配牛奶也是法国小孩比较常见的早餐。

当然,还有一个歪果仁是这么说

咖啡和香烟。
下面我们看看法国,英国,德国早餐大比拼~
法国人的早餐

 

英国人的早餐

 

德国人的早餐

而这些简单的早餐与其邻居德国则形成了鲜明的对比,德国人把早餐视为一天最重要的一餐。如果你是德国人或英国人,想在法国吃到一顿“像样”的早餐,你得问breakfast而不是petit-déjeuner 。
接下来我们来做个小小的环游之旅,看看欧洲各国的早餐!

Un petit tour d'Europe des petit-déjeuners

欧洲各国早餐环游之旅

Ils sont plus ou moins copieux selon les pays.

论各国早餐的丰盛度,不论怎么说,或多或少都还是丰盛的。

Dans les contrées scandinaves et d'Europe Centrale, ainsi qu'aux Pays-Bas, les familles démarrent tôt leurs journées par un solide petit-déjeuner à base de céréales, de fromages, de confitures d'airelle, accompagné d'une boisson chaude.

在斯堪的纳维亚地区和欧洲中部,还有荷兰,很多家庭从一份坚实的早餐早早地开始新的一天,早餐以谷类、奶酪、越桔果酱为主,外加一杯热饮。

Les Allemands intègrent évidemment de la charcuterie.

德国人摄入大量的猪肉制品(比如各种香肠,猪肉片等)。

Les Français sacrifient à la tartine beurrée, les Italiens et les Espagnols intègrent avec plaisir de surprenantes patisseries accompagné d'un café très fort.

法国人喜欢涂了黄油的面包片,意大利人和西班牙人愉悦地摄入大量甜糕点,外加一杯特浓咖啡。

Les Grecs se délectent de yaourts et de fruits frais.

希腊人比较喜欢优格(希腊酸奶特别有名)和新鲜的水果。

Mais par sa diversité et son côté sucré/salé universel, le petit déjeuner anglais a rapidement rallié tous les suffrages et est devenu un succès mondial...

但是因其丰富度,既有甜的也有咸的,英式早餐最终获得所有“选票”,获得了世界性的成功。

本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:Lou璐梓,FLE对外法语研究生在读,回国想当幼师,励志收服大小熊孩子,欢迎关注个人微信公众号:ChezLou 勾搭请戳这里~

展开剩余