适用对象:初学日语者,想学日语口语的动漫Fans!
更新频率:如无意外每周一、四放送!
交流小组:欢迎加入
蛋蛋动漫日语学堂小组 策划主播音频后期:
蛋蛋老师
|
|
|
|
|
きれい:美丽的、漂亮的;干净的、洁净的。 这个词比较特别,它并不是以い结尾的形容词,而是な形容词,或叫作形容动词。是由词干“きれい”和“だ”组成的,きれいだ。 漂亮的××:きれいな×× 例: 《我们的存在》(第06集 05:07) 七美:すごいきれいな人(ひと)だ! su go i ki re i na hi to da 这人长得真漂亮/长得真漂亮的人! 一般以い结尾的形容词,直接加上修饰的词: 例如:美(うつく)しい人(美丽的人)
《每日妈妈》(第01集 22:30) (妈妈给远方的爸爸发短信,说一起看月亮。) 短信:「月(つき)がとてもきれいですよ。同(おな)じ月を見(み)ましょう。」 tsuki ga totemo kirei desuyo onaji tsuki o mimashou 今天的月亮很美哦,我们一起赏月吧。 妈妈:あっ、来(き)た!あ~そっちは曇(くも)りなんだ... a ki ta a so cchi wa ku mo ri nan da 啊,(回信)来了!啊,那边多云啊。 文治&文美:お母さん、おかあさん。 o kaa san o ka a san 妈妈、妈妈。 文治:お母さん、何(なに)してんの? o kaa san na ni shi ten no 妈妈你在干什么呀? 文美:何してるの? na ni shi te ru no 在干什么呢? 妈妈:ほら、見てごらん、きれいだよ。 ho ra mi te go ran ki re i da yo 你们看,月亮多漂亮啊。 文美:わあ~バナナの笑(わら)ってる形(かたち)! wa a banana no wara tte ru ka ta chi 哇……像在笑的香蕉! 妈妈:そうだね。 sou da ne 是啊。 文治:食(た)べかけのスイカ! ta be ka ke no su i ka 像吃了一半的西瓜! 妈妈:そうだね。 是啊。
とてもきれい:很美、非常漂亮。 見ましょう:这是“見る”的意志形,即提议远方的爸爸一起看月亮。 在这里顺便提一下,中秋赏月的赏月诗作:月見(つきみ),跟花見(はなみ)赏花 类似哦。 (日本虽然也有中秋节,但庆祝的方式气氛啊也都完全不一样,而且正在逐渐淡薄,重视程度远远没有我们中国高。) そっち:そちら的口语,那边。 曇り:阴天、多云。晴れ:晴天。 曇り(名词)+な+んだ:表示强调语气,是阴天啊…… 何してるの:你在干什么?在口语中ら行和ない经常变形成ん,即:何してんの? の:表示疑问。 ほら:表示提醒和催促。 見てごらん(見てご覧):这比“見て”更加郑重的说法,请看看。 バナナの笑ってる形:直译为香蕉在笑的形状。原来是バナナが笑ってる,口语中经常把用来修饰的小句中的“が”变成“の”,バナナの笑ってる形。 在《动漫日语每天一句》293期里刚学过。干了一半就跑了。 やりかけ:做了一半 食べかけ:吃了一半
| |
|
|
|
|
本课音频下载及查看答案请进论坛:
-333)=-333" border=0 dypop="按此在新窗口浏览图片">
《跟蛋蛋老师学习50音》和《新蛋蛋日语学堂》两本新书已经正式上市了哦!
详情及购买途径、专题介绍请进>>