1.目が覚めた瞬間に遅刻を確信したときはこんな感じ
1.睁眼的瞬间就预感到会迟到
早起
2.差し込む朝日に感じる絶望感
2.对照进来的阳关光到绝望
早起
3.こんな気持ちのいい目覚めは嘘
3.绝对不会出现这种清爽的起床姿势
早起
4.休日の母親の「もう朝だよー」が大きなお世話すぎる
4.假日里母亲大人多余的早饭叫起
早起
5.食パンをくわえる余裕なんてない
5.根本不会有吃面包的时间
早起
6.曲がり角で転校生とぶつかる展開もない
6.转角撞上转学生这种剧情靠脑补就好
早起
7.快眠の知識だけ無駄に豊富
7.深谙快速入睡之道,然而并没有什么用
漫画翻译:深度睡眠的状态是从现在数起睡上6个小时
所以.....也就是....
早起
8.目覚ましを用意しすぎて、秒針の音がうるさくて眠れない
8.准备了太多闹钟,导致老听见秒针的声响,无法入睡
早起
9.早起きして三文の得をしたことがない
9.“早起的鸟儿有虫吃”什么的都是骗人的吧
漫画翻译:早起就能赚三文钱吗....
赚三文钱什么鬼啦
早起
10.今日はなんだか眠いな・・・と毎日思う。
10.每日课题:总觉得今天好困啊…..
早起
11.眠る前の明日への意気込みと裏腹に、朝起きたときの虚無感
11.睡前想要斗志满满朝向未来,相反起床后只剩下空虚感
漫画翻译:(睡前)明天早点起来学习吧!
(醒后)..........
早起
12.中途半端な時間に起きたときの二度寝するかどうかの葛藤
12.中途醒来时矛盾着要不要再睡个回笼觉
漫画翻译:在8:30起床就行咯.....
还可以睡多30分钟........
早起
13.で、結局二度寝して寝坊する
13.结果,还是睡了个懒觉
漫画翻译:(酣睡状)zzZ~~
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。