沪江

《夏目友人帐》第五季秋季放送决定

米亚译 2016-03-24 14:35

シリーズ累計発行部数1,100万部突破! 『月刊LaLa』で大ヒット連載中の『夏目友人帳』を原作とするアニメ「夏目友人帳」シリーズ。2008年7月に第1期となる「夏目友人帳」の放送がスタートし、以降4期に渡り放送される度に幅広い層のファンを獲得してきた人気シリーズだ。

在《月刊LALA》中大热的连载漫画《夏目友人帐》在动画化后累计发行突破1100万部!随着动画《夏目友人帐》第一季的开播(2008年7月),之后2,3,4季的播出使知名度越发高涨。

前作「夏目友人帳 肆」の放送から4年、2016年秋よりついにTVアニメシリーズ第5期となる「夏目友人帳 伍」が放送されることが決定した! 総監督には大森貴弘、監督は出合小都美、アニメーション制作は朱夏が担当。キャストは主役・夏目貴志役に神谷浩史、ニャンコ先生/斑役に井上和彦ほか、人気・実力ともに高いキャストが引き続きアニメ夏目の世界を彩る。

在前作《夏目友人帐 肆》播出后四年,《夏目友人帐 伍》终于决定制作!将于2016秋季播出。总导演继续由大森贵弘担任,监督为出合小都美,动画制作则将由朱夏担任。声优方面也将延续前作,由神谷浩史为主人公夏目贵志配音,猫咪老师/斑的配音也依旧由井上和彦担任,这些豪华阵容将继续点缀夏目的世界!

さらに、2016年4月5日(火)からはテレビ東京で「夏目友人帳シリーズセレクション」の放送開始が決定! 同日にはコミックス最新刊『夏目友人帳』20巻が発売と、この春からは「夏目友人帳」旋風が吹き荒れそうだ。

另外,东京电视台也将于2016年4月5日开始播出《夏目友人帐》系列总集,同日漫画最新刊《夏目友人帐》20卷也将发售。这个春天的第一股旋风想必将由《夏目友人帐》吹起。

《夏目友人帐》第五季制作决定后,原作者绿川幸老师以及各位主创们也给各位粉丝带来了信息:

【作者 绿川幸】

応援してくださった皆様のおかけで、もう一度夏目友人帳をアニメにしていただけることになりました。ありがとうございます!原作者としてまたアニメ夏目友人帳に参加させていただけることに、感謝しております。この、ひとりと一匹をもっと観ていたいなと思わせてくださるような魅力的なキャラクターに演じてぐださった神谷さんと井上さん、五期までつつく作品に育ててくださった大森監督、一~四期まで素晴らしいアニメを作ってくださったスタッフ様、演者様、関係者の皆様、本当にありがとうございました。

托一直以来支持我们的粉丝们的福,夏目友人帐再一次动画化了,真的万分感谢!作为原作者能够再一次参与夏目友人帐动画化真的十分开心和感恩。一直以来将夏目和猫咪老师塑造成如此有魅力的角色的神谷和井上先生、将这部作品养育长大的大森导演以及创作动画的各位工作人员、出演者、关系者们,真的非常感谢你们!

そして続編を望んでくださった皆様、喜んでいただけるよう頑張りますので、ぜひぜひまた楽しみにご視聴いただけると幸いです!どうぞよろしくお願い致します。

最后,期待着新作的各位,为了让您再一次体会到作品的魅力,我们会努力呈上最优秀的作品,请一定要记得观看!真的非常感谢大家,之后也请多关照。

【夏目贵志役 神谷 浩史】

夏目たちがまた動き出します。原作の魅力をアニメで正しく届けられるように、夏目貴志の声を任された者として頑張ります!

夏目和他的小伙伴们又要开始新的旅程了!作为主人公夏目贵志的声优,我会为了将原作的魅力更好的在动画中传达给观众而吉加油!

【猫咪老师/斑役 井上 和彦】

いや〜本当に待ち焦がれるというのはこういう事を言うんだろうな〜と思いました。応援して下さっている皆さんもそうだと思いますが、本当に嬉しいです。 また、あの夏目の世界を感じられる。また、大好きなニャンコ先生を演じられる。夏目のお仕事をやっている時は凄く幸せな気持ちになれるんです。また、 皆さんに喜んでいただけるよう精一杯演じさせていただきます。皆さん首を長〜くして待っててくださいね。

怎么说呢,“有生之年”就是指这部作品了吧,我想各位支持这部作品的粉丝们也是这么想的,真的很开心。又能再次感受夏目的世界了,又能为最爱的猫咪老师配音啦~在为这部作品配音的时候真的很有幸福感。这次也会为了让大家兴奋起来而竭尽全力的!请各位翘首以盼。

【总导演 大森贵弘】

参-肆からずいぶんと間が空きましたが、また大切な作品を制作出来る運びとなりました。今回は出合監督に現場指揮をお任せして、スタッフ一同一致団結しまして、また皆様にホッコリしたりシンミリしたりジンワリしたりキュンキュンしたり……などなどと、楽しんで頂けるものをお届け出来れば幸いです。

(第五季)距离三四季可真是有一段时间了呢,又能制作这么一部重要的作品真是我的荣幸。这次出合导演将担任现场指挥,我们工作人员一定会同心协力,制作出另大家温暖,心满意足又怦然心动的作品。如果能尽情享受,这将是我们最大的幸福。

【监督 出合小都美】

長いシリーズを通して、原作と寄り添うように大切に作られてきたこの作品に関われること、とても光栄ながらも緊張しております。ファンの皆様に変わらず楽しんで貰えるものを届けられるよう頑張りますので、アニメ夏目友人帳・伍、何卒宜しくお願い致します。

要将至今为止的(4部)作品衔接起来,制作出最贴近原作的作品,让我倍感光荣的同时也十分紧张。我们会为了能让粉丝们感受到(这部作品)不变的魅力而全力以赴的!请务必要记得观看动画《夏目友人帐》,接下来也请多关照了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余