沪江

职场新人如何不被贴上“失败标签”

野猪爱上葱头译 2015-02-23 06:30

「社会人になるって不安だよなぁ…」

“要成为社会人了,很是不安…”

就職先が決まった後や社会人になりたての時って正直そう思ってませんか?働き始めたばかりの僕(22歳・男性・未婚)は…思ってます。社会に飛び出してみたものの、右も左もわからないから、不安だけが募るんです。と、そんな気持ちを隣の席の先輩に打ち明けたら、「俺もそうだったよ」とのこと。やっぱり誰しもが感じることなの?と詳しく話を聞いてみたところ、そんな先輩が新入社員だったころの失敗談などを聞かせてくれました。そうですよね、先輩にも「新人」時代があったんです。

老实说,就职单位定下来之后马上就要走上社会时,不会有这种想法吗?刚开始工作的我(22岁·男·未婚)…有这种感觉。因为刚走上社会什么都不懂,所以不安的感觉就会越来越厉害。把这种心情坦白告诉邻座的前辈,得到“我当时也一样”的回答。果然谁都会这么觉得吗?进而这么问前辈时,他给我讲了自己刚进公司时的失败经历。是啊,前辈也曾是“新人”啊。

それなら先輩の失敗談を聞いて、自分は失敗しないように準備すれば僕らの不安も少しは解消されるのかも!ちなみに、先日先輩が話してくれたのはこんな話。

听下前辈的失败经历,然后避免此类失败的发生。这么一来,或许我们的不安多少也能得到缓解。顺便说下,前几天前辈曾给我说了这么件事。

「俺さ、入社してすぐ上司に自己紹介する時気合入れて流行りのギャグ取り入れたんだよね。そしたら見事にすべっちゃって…。それ以来、社内で“すべった人キャラ”が定着しちゃったんだよねぇ(遠い目)」…それはさすがにキツいですね。

“我刚进公司向上司自我介绍时颇有干劲,并且加入了当时流行的噱头。然后彻底失败了…那之后在公司里就被贴上了‘失败标签’(回想状)”…这个确实有点严重。

最初の“3秒間”がキモ!?   「第一印象」って何で決まるの?

最初的“3秒”很关键!?  “第一印象”由什么决定?

上司や先輩がどんな反応を示すかは未知の世界。そのリスクを背負ってまでギャグやモノマネで攻めていくか決めるのは、あなたの力量次第です。先輩の中には同じような失敗をした人も少なくないのでは?

上司和前辈有怎样的反应完全未知。是否要背负这种风险通过戏谑的语气和模仿的方式来自我介绍取决于你的能力。前辈中不是很多人有类似的失败经历吗?

社会に出て、まず新人が経験する難題が、職場や仕事で出会う諸先輩方への“自己紹介”。学生のころ、友達相手にサラっとしたのとはワケが違う。なにせ相手は上司や先輩なんだから!とここで気合を入れすぎると、「ウケを狙いすぎて大すべりした」なんて、目も当てられない状況になってしまうので、気をつけたいところです。

进入社会新人最先经历的难题就是向职场和工作上遇到的前辈们做“自我介绍”。这和上学时与朋友间的轻松的自我介绍不同。怎么说面对的都是上司前辈!在这儿太过激励的话会“太想要赢取好印象而失败”——会发生这种不糟糕的情况,因此一定要注意。

というわけで、まぎれもなく新社会人として重要なステップとなる“第一印象”。コレは3秒で決まるって聞いたことあるんですが、実際のところ本当なのか? 『たった3秒で相手の心を掴むコミュニケーション術』などの講演で人気の「フィニッシングスクール美プロデュース」の倉千鶴さんに話を聞きました。

因此,“第一印象”不折不扣是新鲜社会人重要的一步。听说第一印象由见面的前3秒决定,真是这样吗?为此我们采访了因“只花3秒抓住对方心的交流术”等讲座颇受欢迎的、“修正学校美计划”的仓千鹤。

「確かに第一印象はたった3秒で決まってしまいます。しかし第一印象だけではなく、第四印象まであるんですよ。それでもトータル9秒といわれていますけどね」

“确实3秒决定第一印象。但其实不止第一印象,一直到第四印象。但即使如此一共也就9秒而已”

おぉ、そんなに早いんですか!? しかも、第一印象どころか、第四印象って!? いったい何が見られているんですか?

啊,这么快!?而且,不止第一印象还有第四印象!?到底能看出些什么?

「第一印象では見た目と表情、そして挨拶といわれています。第二印象が動作、態度。第三印象が話し方。第四印象が話の内容。つまり第一印象の3秒で相手の心をつかむには、まずは挨拶。明るく元気よく、礼儀正しい挨拶をすることが重要ですね。そして表情はもちろん笑顔で!」(同)

“第一印象是外表、表情和寒暄。第二印象是动作、态度。第三印象是说话方式。第四印象是说话内容。总之想要在第一印象的3秒内抓住对方的心的话,首先要注意打招呼。明朗活力有礼貌地寒暄很重要。而且当然要面带笑容!”(同)

元気な挨拶と親しみやすい笑顔は最強の武器ってわけですね! …それでもやっぱり最初は緊張で声も表情も固くなってしまうかもしれません。新人にはなかなか難しい…。では、それをフォローするために、身だしなみなどで好印象を与えるポイントってありますか?

充满活力的寒暄和亲切的笑脸是最强的武器!…但即使如此开始或许也会因为紧张声音表情都很不自然。作为新人来说相当困难…但为补救这个,有通过仪容带给别人好印象的要点吗?

「身だしなみはとにかく清潔感があること! 髪型は企業や業界にもよりますが、お辞儀をして戻った時に、顔にかからない状態が理想。スーツはサイズの合わないものは絶対ダメ! 服に着られてる感が出てしまって、頼りなく見えてしまいますからね」(同)

“仪表来说最重要的就是要有清洁感!发型因企业和行业不同,但理想状态是鞠躬起身时不要盖到脸。不合身的西装绝对不可以!连衣服都穿不好的话会让人觉得靠不住。”(同)

確かにビシッとスーツを着こなしてる人ってカッコイイです! 袖とか肩とか、スーツはジャストサイズに直さなきゃダメってことですね。それなら専門知識のない僕でもなんとかなりそうです。

确实,能把西装穿得好的人很帅!袖、肩等,西装的大小一定要弄整齐。这么说来没什么专门知识的我也能办得到。

「大事なことは“キビキビ・ニコニコ・ハキハキ”。これを心がけていれば良い印象を与えられると思いますよ。社内に新鮮な風を吹き込むというのが、新入社員に与えられた最初のミッションだと思います。明るく元気の良い風が入ってくれば、周りも活性化されますよね」(同)

“最重要的是‘爽快·微笑·干脆’。只要注意这些就能带给别人好印象哦。给公司带去一阵新鲜的风是新进社员的最初的任务。有明朗活力的风吹进来的话,周围也会变的更有生命力。”(同)

気の持ちようで第一印象も決まると。倉さんいわく「憧れのビジョンを描いて、それに近づくよう演じることも大事」なんだとか。“第一印象”についての不安で悩むヒマがあったら、どんな人がカッコイイのかを考える方が好印象を与える近道ってことですね。

正如仓老师所说的:描绘下希望的样子,然后为了使之成为现实努力去表演也很重要。自我暗示也会决定第一印象。对于“第一印象”,有不安烦恼的时间还不如考虑下什么样的人比较帅然后带给别人这样的印象。

展开剩余