对于外国人来说,学习日语是极其困难的。尤其是读平假名和片假名特别难。在这种大环境下,一种只要认识字母谁都能读出来的的片假名字体腾空出世,引发了热议。
このフォント「Phonetikana」を制作したのは、ロンドンのデザイン会社Johnson Banks。彼らは、何度も日本に旅行した中で日本語が全然読めない!と、非常に困ったそう。この問題を解決するために、カタカナの中にアルファベットで発音が書いてあるフォントを制作したのだとか。
制作该字体“Phonetikana”的是伦敦设计公司Johnson Banks。据说他们去日本旅行了好几次,但每次都因为不会读日语而非常麻烦。为了解决这个问题,他们制作了在片假名中加入字母发音的字体。
ユニクロ
例えば、ユニクロという文字。これだと何と読むか分かりませんが、下の画像だと…。
比如说,ユニクロ(yunikuro 优衣库)这个字。只用片假名写出来不知道该怎么读,但是下面的话...。
「YOO NEE KOO ROH(ユーニークーロォ)」と読むことができます。
就能读成“YOO NEE KOO ROH(ユーニークーロォ)”。
ニコニコ
笑った顔のイラストで表現されている「NEE KOH NEE KOH(ニコニコ)」 。
用笑脸插画来表现“NEE KOH NEE KOH(nikoniko)”。
ドキドキ
大好きな人に告白する前の「DOH KEE DOH KEE(ドキドキ)」など。感情を表す言葉以外にも、たくさんあります。
和自己超喜欢的人表白前的“DOH KEE DOH KEE(dokidoki)”等。除了表达情感的词汇外还有很多。
トマト 「TOH MA TOH」
トマト(tomato)
「TOH MA TOH」
トップ・バナナ 「TOH POO BANANA」
トップ・バナナ(toppu·banana)
「TOH POO BANANA」
ビッグアップル 「BEE GOO A POO ROO」
ビッグアップル(biggu·appuru)
「BEE GOO A POO ROO」
クルクル 「KOO ROO KOO ROO」
クルクル(kurukuru)
「KOO ROO KOO ROO」
チーズ 「CHEE ZOO」