俗话说的好,“入乡随俗”。无论是哪个地方,都有着和历史、文化紧密相连的当地特有的风俗习惯。旅行之前如果不去了解旅行地的相关知识的话,最终会成为周围人们的笑柄。最近国外的经济信息网站“business inside”总结了外国人觉得惊讶不已的中国“奇怪风俗”。
2. 茶話会の場では、常にお茶椀をお茶で満たしておく
2. 喝茶聊天的时候,一直把茶倒满茶杯
主人は、決して客人の湯飲みを空っぽにしない。常にお茶で満たしておく。
主人绝不会让客人的茶杯空着。经常会添满茶水。
3. 贈り物を受け取る際には、何度も拒絶してから受け取る
3. 接受赠礼时,要拒绝好几次之后才接受
接受别人的礼物时,首先要拒绝好几次再接受,这是中国人的礼仪。不管多清楚接受方其实很想要(礼物),拒绝后再接受才被认为是“有礼貌”的行为。
4. 乳幼児に尻割れズボンを履かせる
4. 让婴幼儿穿开裆裤
开裆裤是纸尿裤的替代品。如果小孩子想大小便的话,马上就把他抱到厕所解决。
5. 一緒に写真を撮ってほしいと言われる
5. (外国人)经常会被要求一起合影
中国人の中には、外国人と一緒に写真を撮るのが大好きという人が結構いる。
中国人中有很大一部分人喜欢和外国人一起拍照合影。
7. 賛美を当然のごとく受けることはNG
7. 不能理所当然地接受赞美
中国人は総じて、「人様からの賛美を当然のごとく受ける行為は、見得張りがすることだ」と思っている。
纵观中国人,他们认为“理所应当地接受别人对自己的赞美是爱慕虚荣的行为”。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。