沪江

相叶雅纪月9专访⑵:父辈、前辈与我

Memoars译 2015-05-14 13:00

4月13日(月)より放送開始となる月9ドラマ「ようこそ、わが家へ」で主演を務める、相葉雅紀(嵐)。クランクイン直前の相葉さんにインタビューを敢行。<前篇>では有村架純、寺尾聰、南果歩ら豪華な“家族”たちについて語ってもらったが、<後篇>では「嵐」メンバーからの反応について、さらに“愛され男子”な相葉さんのルーツについてたっぷりと語ってもらった。

4月13日(周一)开播的月9剧《欢迎来我家》相叶雅纪)担任主演。在本剧开拍前,相叶接受了专访。《前篇》中,相叶为我们介绍了有村架纯、寺尾聪、南果步等豪华“家人”们。而在《后篇》,针对“岚”成员们(对相叶出演月9)的反应,以及“备受喜爱的男子”相叶先生的“始祖”,相叶将会为我们进行更多的讲述。

相叶雅纪月9专访前篇:演绎“最弱英雄”>>>

「半沢直樹」シリーズで知られる人気作家·池井戸潤の小説のドラマ化した本作。平凡な一家がひょんなことから巻き込まれたストーカー被害、さらには会社の不正と戦う姿を、月9では珍しいサスペンスタッチで描きだす。相葉さんが演じる主人公·倉田健太は、他人につい合わせてしまう気弱な男で、“月9最弱のヒーロー”と話題を呼んでいる。

本电视剧改编自凭借《半泽直树》系列而为人熟知的人气作家·池井户润的小说。平凡的一家人因意外事件而被卷入跟踪狂事件,以及公司的不正当事件。本剧以月9史上少见的悬疑视角,刻画了这一家人与这些事件战斗的模样。相叶饰演的主人公·仓田健太,是个会与他人妥协的懦弱男子,作为“月9(史上)最弱英雄”而引起话题。

(↑前3张为松本润月9造型,作品依次为:《虹色夏恋》、《Lucky 7》、《失恋巧克力职人》,最右为大野智《上锁的房间》造型)

今回、月9ドラマ初主演となる相葉さん。これまでメンバーでは「夏の恋は虹色に輝く」(2010)、「ラッキーセブン」(2012)、「失恋ショコラティエ」(2014)で松本潤が、「鍵のかかった部屋」(2012)で大野智がそれぞれ主演を務めている。メンバーからの反応はどうだったのだろうか? 

此次是相叶首次主演月9剧。至今为止,岚成员中有松本润和大野智分别担任过月9主演,其中松本润主演过《虹色夏恋》(2010年日剧)、《Lucky 7》(2012年日剧)、《失恋巧克力职人》(2014年日剧),大野智主演过《上锁的房间》(2012年日剧)。对于相叶的首次主演月9,成员们有何反应呢?

相葉:「何も言ってくれなかったんですよ。『ストーカーの話』としか伝えてないので、『ストーカー役なのかな?』って、みんな思ってると思います(笑)。オンエアで見てもらいたいです」。

相叶:“他们都没跟我说过什么呢。只告诉过他们是‘跟踪狂的故事’,所以他们都认为‘你是演跟踪狂角色吧?’(笑)。希望本剧播出时,他们能来看一看”。

そんな相葉さんの言葉の通り、本作のメインストーリーとなるのは、ストーカーの恐怖に襲われる一家の物語。しかし、そこにはサスペンスの要素だけでなく、家族で試練を乗り越えていく姿も描かれる。特に、相葉さん演じる気弱な主人公・健太と、寺尾さん演じるそれに輪をかけて気の弱い父·太一が紡ぐ親子の物語が見どころでもある。相葉さん自身“親譲り”だと思うところはどんな部分だろうか?

如同相叶所说的那样,成为本剧的主要故事的,就是一家人被跟踪狂带来的恐惧感所侵袭的故事。然而,这其中并不只有悬疑的要素,还刻画了一家人努力跨越试炼的模样。尤其是相叶饰演的懦弱主人公·健太,与寺尾饰演的比健太更加懦弱的父亲·太一,他们之间所产生的亲子故事也颇有看点。相叶自身会让人觉得是“遗传自父母”的地方是什么部分?

相葉:「割と性格は親父に似てますよ。好きなものだったり、趣味だったりが似てます。大体、親父が通ってきたようなことをやってるんだな、って思いました。例えば、船、バイク、車とか乗り物が大好きなんですよ。僕も無駄に船舶免許を取っちゃったり(笑)。動物が好きなのもまさにそうですね。親父が大好きで。僕も大好きだし。性格的なところは似てるんじゃないかな。距離が離れなかったっていうのも割と好きなものが一緒で、いつも会話があるんですよね」。

相叶:“我的性格意外地很像父亲呢。喜欢的事物、兴趣爱好都跟父亲很像。大概,我都在做些父亲会通晓的事情吧,我是这么想的。比如说,船、摩托车、汽车之类的交通工具,我非常喜欢哦。我还白费时间去考了(用不上的)船舶驾照(笑)。喜欢动物的这一点,也是这样。父亲很喜欢的事物,我也很喜欢。性格上的部分是很相像的吧。我觉得我们(性格)相差不远,也是因为我们意外地喜欢的东西是一样的,一直都有话可谈呢”。

(↑左:相叶的父亲所经营的桂花楼;右:桂花楼的饭菜)

そうやって近くで見守ってきた父親を、相葉さんは「相葉家のヒーロー」と語る。相葉家は飲食店を経営しているそうなのだが、「20数年間、ここ最近まで一度もお店を休んだことがなかったんですよ。どれだけ熱を出しても、風邪を引いても、怪我しても、骨折しても。でも最近休んだんですよ、体調不良で。それまで全然休みなくやってきたんだって、そのとき始めて知ったんですよ」と父の偉大さを改めて感じたという。

像这样在近处守护着的父亲,相叶将其称之为“相叶家的英雄”。相叶家经营着饮食店,他说“20多年来,直到最近为止,父亲一次都没有关店休息过。就算发烧再严重,感冒了,受伤了,骨折了,他都没有休息。但是最近却休息了,因为身体情况不好。在此之前,他都完全没有休息地一直工作着,等到他休息时,我才第一次知道这个事实”,言语中体现出他再次感受到父亲的伟大。

ここで余談ではあるが、気になることが。日々“おもてなし”をする父親の背中を見て育ったようだが、相葉さん自身も家に人を招く時には何かおもてなしをするのだろうか?

也许这里是多谈,但也是我们所在意的一点。那就是相叶是看着每天都在“款待他人”的父亲的背影长大的,那么相叶自己请别人到家中的话,会如何款待别人呢?

相葉:「『ご飯どうする?』って作ったりとか用意するのは好きですね。実家がずっとお客さん商売だったから、好きなんでしょうね。喜んで食べてもらうっていうのは好きです。きっとプライベートでも(人が家に来たら)『ようこそ、わが家へ』って言うんでしょうね(笑)」。

相叶:“想着‘饭该怎么办?’然后去做,我很喜欢去做这样的准备呢。因为老家都一直在做服务客人的生意,所以我自己也是喜欢这么做的吧。我喜欢让别人开心地吃。想必私底下(别人来我家)的话,我也会说出‘欢迎来我家’吧?(笑)”。

ならばもう一問。メンバーの誰かに料理を振る舞ったことは?

如果这样的话,那么再提一问。有做料理款待过岚成员中的谁吗?

相葉:「ニノ(二宮和也)が来てくれたことがあります。最初は『しょうが焼き』、次に来たときは『もつ鍋』でした。2回目の時は、確かコンサート終わりで。僕が後輩と『もつ鍋をやろう』って計画してて、その約束が先にあったんです。いつもだったら(コンサート終わりは)弁当を食べて帰るんですけど、食べないでいたらニノが『どうしたの?』って聞くから、『今日、もつ鍋食べるから』って返したら『じゃーオレも!』って(笑)」。

相叶:“Nino(二宫和也)有来过我家。他第一次来的时候,我做了‘生姜烧肉’,下一次来的时候做的则是‘内脏锅’。他第2次来的时候,应该是演唱会结束后。我和后辈计划着‘来做内脏锅吃’,先是和后辈有了约定。以往来说(演唱会结束后)我都是吃完便当回去的,但是那天没吃便当,Nino问说‘这是怎么了?’之后,我回答‘因为今天要吃内脏锅’,所以他就说‘那么,我也要!’了(笑)”。

改めてメンバー同士の仲の良さが伺えるエピソードだ。そんなメンバーたちは、ある意味で相葉さんの少し“先輩”だったりもする。二宮さんはドラマ「優しい時間」(2005)で寺尾さんの息子役を演じており、さらに松本さんはドラマ『失恋ショコラティエ』(2014)で兄として有村さんと共演している。何か聞いておきたいことはあるだろうか?

真是再次印证岚成员关系良好的小故事!这样的岚成员们,从某种意义来说稍微也是相叶的“前辈”。二宫在日剧《温柔时刻》(2005年日剧)中曾饰演寺尾的儿子,而松本也曾在《失恋巧克力职人》(2014年日剧)中与有村共演过,饰演其哥哥。相叶有想向他们打听点什么吗?

相葉:「(ニノには)『寺尾さん…怖くない?』って(笑)。冗談です。もちろん、やっぱり見て知ってはいますが、お会いしたことがないので楽しみです。寺尾さんの作品はたくさん見させて頂いてますし大好きなんです、歌も含めて。だから僕が一方的に楽しみにしてます。ニノには…聞かないです(笑)。自分で感じるままの方が。先入観なくお会いしたいと思います」。

相叶:“(二宫说)‘寺尾先生…不觉得可怕吗?’(笑)。开玩笑的啦。当然,果然是看过也知道他的,但是(本剧开拍前)并没有见过,所以很期待见面。我鉴赏了很多寺尾先生的作品,看完觉得非常喜欢,包括他的歌在内。所以,目前是我单方面很期待而已。Nino的话……我就不去问了(笑)。我想以自己感受的那样,没有先入观念地去见寺尾先生”。

では逆に、寺尾さんとはどんな話をしてみたいか訪ねてみると、意外な答えが。

那么反过来,问起相叶想和寺尾先生聊点什么时,相叶却给出了意外的答案。

相葉:「そうですね…距離感が縮まったら、寺尾さんの歌の歌詞ってノンフィクションなのか、フィクションなのか聞きてみたいです。寺尾さんの歌って、(聴いてると)凄い絵が出てくるんです。だから実際にあった話なのか気になってます」。

相叶:“说的是啊……如果我们缩短了距离感的话,我想问问寺尾先生的歌曲歌词是纪实的还是虚构的。寺尾先生的歌,(听着就会发现)会出现很厉害的画面呢。所以我很在意这是不是他真实经历过的事”。

千客万来”よろしく、どんな質問も笑顔で答えてくれた相葉さん。寺尾さんを始め、沢尻エリカ、高田純次、竹中直人ら個性派の共演者たちも、その大きな懐で受け入れていくのだろう――「ようこそ、わが家へ」と笑顔で迎えながら。「ようこそ、わが家へ」は4月13日(月)スタート/毎週月曜21時~フジテレビにて放送。

相叶不拒“接踵来客”,无论什么问题都面带笑容地回答。以寺尾为首,对于泽尻英龙华、高田纯次、竹中直人等个性派共演者们,想必相叶都能用他宽大的胸怀去接受他们吧……一边说着“欢迎来我家”,一边用笑容去迎接他们。《欢迎来我家》于4月13日(周一)起开播/每周一21点~在富士电视台播出。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余