沪江

永远的25岁 世界礼仪皇后就在眼前

沪江英语 2015-03-20 17:28
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Growing up on a sheep farm, she didn't move to Sydney until she was 16.
她,从小在澳洲北部小村落的牧羊场长大,直到16岁才搬到悉尼。

With her mother's love, she turned the childhood hardship into strength and grew into a determined woman.
她,带着母亲的爱,把童年的辛酸转化为爱的力量,成长为坚强女性。

As a long-time friend of Audrey Hepburn, she was bestowed with the Title of "Etiquette Queen" by Queen Elizabeth II.
她,是英国女王钦准的礼仪皇后,与电影女神奥黛丽·赫本是老朋友。

As a great supporter of Confucius, she respects traditional Chinese culture and tries her best to learn how to use chopsticks.
她,熟读孔子著作,尊重中国传统文化,专门学习如何使用筷子吃饭。

She loves sunshine, she loves flowers, she loves children, she loves everything nice.
她,喜欢阳光,喜欢鲜花,喜欢孩子,喜欢一切美好的事物。

She is Miss Dally, the World Etiquette Queen.
她,就是Miss Dally,世界礼仪皇后。

Four points in Miss Dally's speech that impressed us a lot.
在Miss Dally的演讲中,令我们印象深刻的有四个方面。

1. The most beautiful gifts in the world - smile, love - are all free. We are born with them.
首先,世界上最美好的礼物,比如微笑,比如爱……都是我们与生俱来的,不需要任何花费。

2. Parents should love their children and, at the same time, discipline them. Parents should also direct their children to behave correctly and ask them to do the right thing.
第二,父母给予孩子爱,而同时也教育孩子有纪律,做该做的事,做正确的事。

3. My body is the house for my heart and soul. And the brain is the control tower, telling the body what to say and what to do. We all have to listen to our own voices and listen to the others'. We should keep learning.
第三,身体就是心灵和灵魂的家,让我们活着并且感受这个世界;而大脑则是指挥塔,告诉身体该说什么、该做什么,倾听自己的声音,更要做一个好的听众,要不断学习,每个人都是一样。

4. Everyone here today, I want to give you a special gift. I want to give you the most beautiful gift in the whole wide world. I want to give you love.
第四,我要送给到场的各位一份特别的礼物,那是世间最美的礼物,那就是“爱”。

Later on, during the forum, Miss Dally shared her opinons on etiquette, manner, culture and other topics with other three distinguished guests - Mr. Chang from Hujiang, Mr. Kong who is Confuciu's descendant and Mr. Zhang, the president of Dally Institute of International Studies.
接下来是《猫爸会客厅》东郊宾馆现场直播,Miss Dally、猫爸、孔子第74代传人孔华威先生和达领精英学院的张院长开启论谈模式。

Their discussion covered several topics, from Confucianism to Western etiquette, from the idea that parents are their children's teachers to the relation between personal development, family ties and the governance of the country, from introducing Western etiquette to retaining traditional Chinese culture...
他们谈到了不少问题,从2500年的儒家文化到西方礼仪,从“父母是孩子的老师”到“修身齐家治国平天下”,从引入西方礼仪文化到传承中国传统文化……

展开剩余