沪江

各国语言里无法翻译的绝妙单词:只可意会

芋圆 2014-12-03 15:00

Il y a plus de 6000 langues parlées sur Terre , mais il y a certains mots qui ne peuvent pas être réellement traduits.
地球上一共有6000多种语言,但有一些单词是不能被真正翻译出来的。

La géographie, le climat, la nourriture, la religion, l’histoire et l’humour sont quelques uns des facteurs qui conduisent chaque langue à inventer ces mots si uniques et spécifiques.
每种语言都去创造她们独一无二的单词的几种原因之一,无外乎有地理,气候,粮食,宗教,历史和幽默。

Il y a tellement de bons exemples de mots intraduisibles. Voici les huit exemples.
有很多无法翻译的单词的好例子,这里有八个例子。

abbiocco (italien 意大利语)

nom : cette somnolence ressentie après un copieux repas
名词:一顿美餐之后的困意

所有人都抵挡不住饭后随之而来的困意,只有意大利人捕捉到了这一现象的本质,他们仅仅用一个单词来表达困意,还有哪种语言能做到呢?

desenrasscanço (portugais 葡萄牙语)

nom : la capacité de pouvoir rapidement improviser une solution 
名词:一种能够快速想出解决办法的能力

Desenrascanço是专门用于描述拖延症患者的。这个单词有两个含义:1.在最后一分钟解决一个问题或者完成一个任务2.一种完全没有计划的(即兴式)生活方式。

hyggelig (danois 丹麦语)

adjectif : confortable, douillet, agréable, intime
形容词:舒适的,温暖舒适的,惬意的,亲密的

这个单词能够表达想要逃避的欲望,渴望安全感,喜欢好交际并且热情的人。

sobremesa (espagnol 西班牙语)

nom : conversation à table après le déjeuner
名词:饭后在饭桌上的谈话

众所周知,西班牙人吃饭时间特别长,但吃饭不单单只是进食那么简单,你要跟别人交谈,当你吃饭的时候和家人或者朋友交谈的时候,就可以用这个词。

utepils (norvégien 挪威语)

nom : une bière que vous buvez à l’air libre
名词:户外喝啤酒

挪威的夏天很短,冬天寒冷由漫长,挪威人享受金灿灿的阳光,所以他们喜欢在户外喝啤酒。

verschlimmbessern (allemand 德语)

verbe : aggraver une situation en essayant de l’améliorer
动词:尝试改善却使情况更糟

我们可能经历过这些情况:你尝试修理自行车爆裂的轮胎,但车轮却不转了;你想重新安装电脑的Windows系统,但发现电脑无法重启;不要告诉我,你的发型被剪糟糕了之后,你要自己来改善!

yakamoz (turc 土耳其) et mångata (suédois 瑞典)

nom : le reflet du clair de lune sur l’eau
名词:水中月光的倒影

你一定很喜欢月亮倒映在水中的景色吧,令人很吃惊的是,除非你在土耳其或者瑞典,否则不可能用一个单词来形容月亮倒映水中这一美景。

有木有涨姿势?语言有边界,所以不要再太纠结于一个单词的翻译哟。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处为沪江法语。

展开剩余