沪江

暖暖环游世界法国路线:法语还能这么学

沪江法语综合整理 2014-10-23 07:45

巴黎旅游

不会法语也能去巴黎旅游吗?无障碍!

TOP 10+2

当您只有一天时间,或者只是途径巴黎,那该去哪里呢?
也许您的时间只能参观一个景点,那就去您最想去的地方,体验您最想感受的东西
也许不久以后,您又将踏入这个魅力之都......

这里用巴黎旅游局推荐的必去景点根据大部分华人常去景点列举出最能代表巴黎的10大景点。
那么2是什么意思呢?休闲地在左岸喝一杯咖啡+迷失在巴黎老旧的地铁里...
是否会让您更深入地体验巴黎?

■ 艾菲尔铁塔(La Tour Eiffel)
■ 雄狮凯旋门(Arc de triomphe de l'étoile)和香榭丽舍大街(Champs-Elysées)
■ 卢浮宫(le musée du Louvre)
■ 巴黎圣母院(Notre-Dame de Paris)
■ 拉丁区(Le quartier Latin)
■ 加尼尔宫--巴黎国家歌剧院(Plais Garnier-Opéra National de Paris)
■ 奥赛博物馆(Le Musée d'Orsay)
■ 蒙马特高地(Montmartre)
■ 蓬皮杜中心(Le centre Georges Pompidou)
■ 孚日广场(la place des Vosges)

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

香榭丽舍大道

浪漫与流行于一身的巴黎香榭丽舍大道 

Les Champs-Elysées, avenue la plus chère d'Europe
香榭丽舍大道,欧洲最贵的街道

Formidable vitrine, les Champs-Elysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe, devant New Bond Street à Londres. Les loyers des locaux commerciaux y atteignent en moyenne 7.364 euros du mètre carré par an (+5,3% par rapport à 2010), selon une étude du cabinet Cushman & Wakefield publiée ce jeudi.
令人眩目的橱窗,香榭丽舍大道今年超过了伦敦的新邦德街,再次成为欧洲最昂贵的商业街。根据高纬环球本周四(9月1日)公布的调查报告,香榭丽舍大道的商业楼租金达到了平局每年每平方米7364欧元(比2010年增长了5.3%)。

Au classement mondial, les Champs-Elysées sont numéro cinq. La «plus belle avenue du monde» est cependant largement distancée par la 5e avenue à New York (artère commerciale la plus chère de la planète depuis maintenant dix années d'affilée), où les enseignes doivent débourser annuellement 16.704 euros du mètre carré pour gagner le privilège d'obtenir un emplacement.
在世界排名中,香榭丽舍大道位居第5。然而,这条“世界上最美的街道”远远落后于纽约的第5大道(连续十年成为全球最贵的商业街),在这条街上,商家们必须支付每年每平方米1万6704欧元来才能有租到这个位置的特权。

本内容为沪江法语原创,作者:Sophie,转载请注明出处为沪江法语。

塞纳河

如果说香榭丽舍大道充满着商业气息,那么幽幽塞纳河,桥上好风光 - 上游掠影肯定更会让你驻足

La Seine
塞纳河

Ici, le fleuve a donné sa devise à la ville : Fluctuat nec mergitur, « Elle flotte mais ne coule pas ». Les petites baraques vertes des bouquinistes s'accrochent au parapet des quais de Paris, lieu de promenade, pour offrir aux passants des livres et des gravures.
河流给巴黎城带来了灵魂:Fluctuat nec mergitur——永动不息。河堤的两岸是旧书商们搭建的绿色小木屋,漫步于此,你可以挑选到喜爱的书籍和雕塑。

Mythique berceau de la capitale, l'île de la Cité abrite la Sainte-Chapelle, joyau du gothique rayonnant édifié par Saint Louis au cœur du Palais de la Cité, la Conciergerie, vestige du palais des Capétiens, le Palais de Justice, la place Dauphine. A la pointe sud-est de l'île se dresse la cathédrale Notre-Dame qui fut lors de son achèvement en 1330 l'une des plus grandes cathédrales d'occident.[/en
塞纳河中的西岱岛是巴黎城市的摇篮,岛中是西岱宫,西岱宫的中央坐落着圣-莎贝尔教堂,这座由圣路易建造的哥特式建筑是西岱岛上一颗璀璨的明珠。此外岛中还坐落着古监狱,法院,多芬娜广场。岛的一端是著名的巴黎圣母院,自1330年落成以来,它一直都是西方最为宏大的教堂之一。

[en]Les deux rives

左岸和右岸

La rive droite, c'est le Marais, ses hôtels, devenus souvent musées, ses places (de l'Hôtel de Ville, des Vosges, Sainte-Catherine…), ou encore le Louvre qui s'ouvre sur le jardin des Tuileries. En remontant le fleuve, le visiteur découvre la place de la Concorde, puis le Grand Palais et le Petit Palais, le Palais de Chaillot…
右岸是马莱区,是林立的宫殿(很多已经变成博物馆了),是广场(市政广场,孚日广场,圣卡特琳娜广场……),也是卢浮宫和杜伊勒里公园。逆流而上,协和广场,大小宫,夏宫……尽收眼底。

La rive gauche, c'est la rue Saint-Jacques qui mène au Quartier latin, le Palais de l'Institut de France, le Palais Bourbon, les Invalides, l'Ecole militaire, la Tour Eiffel …
左岸,是通往拉丁区的圣-雅克大街,法兰西学院,波旁宫,荣军院,军事学院,埃菲尔铁塔……

本内容为沪江法语原创,作者:沪江法语 Hugo_GUO,转载请注明出处。

里昂灯光节

相比塞纳河畔,里昂独有一番韵味,里昂:灯光节的光影大餐

De la place Bellecour au parc de la Tête d'Or en passant par Fourvière, la gare Saint-Paul et bien sûr la place des Terreaux. Celle-ci a débuté ce vendredi soir et se prolongera jusqu'à lundi. Des millions de visiteurs envahissent les rues pour profiter d'animations assez exceptionnelles.
从白苹果广场到金头公园,穿过富尔韦山,经过圣保罗火车站,直到沃土广场。里昂灯节从周五晚上开始,将持续到周一。数以百万计的观光者将走上街头体验别样的灯光艺术。

Le Prince des Lumières, place des Terreaux, sans doute le spectacle le plus réussi.[/en
在沃土广场,光之王子的表演是最为成功的。

【小贴士】——里昂灯节Fête des Lumières
每年的12月8-12日是里昂(Lyon,法国)一年一度的Fête des Lumières (Festival of Lights, 灯节) ,这是里昂当地独有的传统民俗节日。

Fête des Lumières 起源于1643年,当时里昂整个地区都笼罩在瘟疫的白色恐怖之下,人心惶惶。市政议员承诺如果该城能够逃过这一劫,就向Mary(圣母玛利亚,耶稣的母亲)进贡。

后来,里昂城果真免受这场瘟疫的侵袭。从那以后,每年的12月8日各家各户都会在窗外点燃蜡烛,庄严的游街队伍行进至Basilica of Fourvière(Fourvière教堂),点燃蜡烛,向圣母玛利亚进献贡品。

 

本内容为沪江法语原创,作者:沪江法语 Hugo_GUO,转载请注明出处。

马卡龙

逛完了那么多美丽的地方,想必是饿了吧,甜蜜法兰西:盘点那些独特的法式甜品

马卡龙是如何诞生的

【关于马卡龙】

马卡龙又叫法式小圆饼,主要原料是蛋白和杏仁粉,借各种果汁和配料赋予原本朴素的小圆饼五彩缤纷的外表,再加上甜到能让人融化的味道,让它成为巴黎最有代表性的甜点之一,不管登陆哪个城市,女士们都会蜂拥而至。

【马卡龙色】

马卡龙的风靡程度毋庸置疑,甚至最近有种颜色也以马卡龙命名,马卡龙色与糖果色其实只一线之差,最大的特点就在于奶白的调和。如果说糖果色是柠檬黄和青草绿,那么马卡龙色就是鹅黄和薄荷绿,如同奶香四溢的马卡龙甜点,显得更加清新淡雅,适合的年龄层更加广泛,与基础色彩搭配也能更为和谐。

【马卡龙日】

Pierre Hermé将2006年3月20日定为“马卡龙日”(Jour du Macaron),不但全店其他种类的甜点暂时下架,还会推出将过去不再制作的许多口味,并且特别邀请当地罕见疾病总会 La Fédération des Maladies Orphelines一同合作,让顾客能限量任意挑选免费的马卡龙,并由客人之个人意愿捐献给该会。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

法语歌1

让我们边品尝美食,边欣赏法国的musique吧!

好听的法语歌,各种口味的法国歌曲,应有尽有哦!

试听一首吧:

ça sent l'été 夏之味

想要下载好听的法语歌?来戳法语歌曲下载

 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

法语歌2

想听小清新法语歌吗?

Demain-Berry 明天

那些电影中的法语歌,会不会让你心动?

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

普罗旺斯

让浪漫的音乐,把我们带进漫步法兰西大区:普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区(PACA)

[en]Préfecture : Marseilles

省会:马赛

Quand on vous dit la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, vous pensez à quoi ? Le soleil ? Le mer ? La lavande ? Et encore ?
提及普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,你会想到什么呢?阳光?海洋?薰衣草还有呢?

La région Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA) vit surtout de l'industrie touristique. Sur la Côte-d'Azur, à l'est, se trouvent les stations balnéaires (Saint-Tropez, Cannes, Antibes, Nice). Les gens se font bronzer sur les plages et y font du sport.
普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区的经济来源主要以旅游业为主。在靠东面的蓝色海岸上,有许多海滨浴场,比如圣特罗佩、戛纳、昂蒂布、尼斯等。人们在那里的沙滩上晒太阳、做运动。

À l'intérieur, il y a des vieilles villes comme Aix-en-Provence, Avignon et Arles, et aussi beaucoup de petits villages dont la beauté attire chaque année de nombreux touristes.
 在大区内有一些迷人的老城(艾克斯、阿维尼翁、阿尔勒)和许多美丽的小镇(比较著名的有泉水小镇Fontaine-de-vaucluse、石头城Gordes、陶瓷小镇Moustiers-Sainte-Marie和红土城Roussillon),这些小镇每年都吸引着众多游客。

Marseille, capitale régionale, se situe à l'ouest de la région. Elle est le premier port français et constitue la deuxième commune de France par sa population.
首府马赛位于普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区的西部,它是法国第一大港口城市,也因人口众多成为法国第二大城市。

 

本内容为沪江法语原创,作者草宝玉,转载请注明出处。

薰衣草1

普罗旺斯6大印象

普罗旺斯是薰衣草的故乡,也是印象派启蒙的地方。它自古就以充足的阳光、蔚蓝的天空、漫山遍野的薰衣草为世人所向往。普罗旺斯地区迷人的景致和特别的风土人文,除了造就像塞尚、马帝斯这样的国际艺术大师,也吸引了无数艺术家的到来,如凡高、毕加索、雷诺阿等;更培育了以描绘普罗旺斯风景画为主的法国当代著名艺术家库希亚、柯罗斯尼尔以及弗拉斯。他们通过自己的画笔和感悟,描绘出了普罗旺斯在不同的阳光下、不同季节下的美丽,和独特的人文风情。

足不出沪感受法国薰衣草故乡浪漫风情[图]

 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

薰衣草2

普罗旺斯演绎的万种风情

普罗旺斯,对多少人而言意味着梦想之地,一想起它,眼前就飘过那大片大片的紫色,薰衣草是这片地区的标志,普罗旺斯是多少人的天堂,而这个天堂里必然是紫色的。

【风情万种】Provence 普罗旺斯薰衣草之旅

 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

薰衣草美食

吃货的福音,带着普罗旺斯的芬芳:普罗旺斯香草面包Fougasse

看完美丽,芳香的薰衣草,必须要尝尝薰衣草冰淇淋:Glace à la lavande,哇塞,味道简直不能再棒了!

 

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

法国之旅

看了美丽的风景,吃了美味的甜点,欣赏了美妙的音乐,法国更多“诱惑”,待你去发现!

法国旅游巴黎20区介绍

【法国旅游:异域风情的法国海外领土】

【法国法属海外领土】  

法国法属海外领土:4个海外省、4个海外领地、2个具有特殊地位的地方行政区。   

法国1946年成立4个海外省:   
留尼汪 union   
马提尼克 Martinique   
瓜德罗普 Guadeloupe   
圭亚那 Guyane   

法国海外领地:   
要求独立2个:   
法属新喀里多尼 New Caledonia: 卡纳可独立运动,2014年进行完整主权咨询。   
法属波利尼西亚 New Caledonia:1996年以来,享受着自治地位2004.3.1改为海外邦地位。   
瓦利斯和富图纳 Wallis et Futuna   
法属南半球和南极陆地 French Southern and Antarctic Lands

【办理签证】

在法国的海外省、海外领地和海外领土集团作90天以下的居留需要提供的材料和申请申根签证所需提供的一样。考虑到此种签证所需的特殊程序,请务必在出发前至少两周申请。如果您的申根签证不注明DOM,您将不允许去法国的海外省。如果您打算去DOM,您需要提前跟签证官说明。

注意 : 申请海外领地和海外领土集团长期居留签证,提交材料之后要等一到六个月的时间,才知道结果。

所需材料:

1、法属海外省大溪地岛(TAHITI ISLAND)的短期入境签证申请表及4张2寸彩色白底照片
2、个人护照(护照有效期半年以上)
3、经济担保(存款证明10万RMB以上、存折原件和复印件、房产证明等)
4、由航空公司出具的往返机票订单
5、在大溪地停留的酒店预定单和接待证明
6、意外、医院和医疗保险(医疗费用最少保三十万人民币)
7、提供户口本原件及所有页的复印件和翻译件
8、工作单位证明,注明申请人姓名、职务、收入、许可假期时间、名片,单位地址、联系电话以及开据此证明的负责人的姓名和职务
9、提供个人地址、住宅电话、手机号码、电子邮件等联系方式

特别提示:
1、所有材料的复印件需用A4纸复印
2、所有材料必须翻译成法语或英语
3、所有材料必须申请人直接到法国使馆申请法国海外省TAHITI ISLAND的签证
4、签证费用约¥1000/人
5、签证时间大约为15个工作日

本内容为沪江法语原创,作者小白,转载请注明出处。

展开剩余