自家的英文:
[Dialect] oneself
- She commences to unburden herself of her belongings, which she has been carrying in the sleeves of her kimono
她开始一件件拿出藏在和服两袖中带来的自家的东西。 - Sharents are mums and dads who compulsively post pictures and blog, tweet etc about their offspring.
Sharents就是那些忍不住在博客、微博上发布自家孩子照片或近况的父母,我们称之为“分享父母”。 - "East or west, home is best"
金窝银窝,不如自家的狗窝 - A cock is valiant on his own dunghill.
自家粪堆上,公鸡称英雄。 - Every cock crow loud on his own dunghill.
自家粪堆上,公鸡叫得响。 - Old Tone Bao's daughter-in-law examined their fine seta of eggs
四大娘看自家的五张“布子”。 - The terrorized residents had to entrench themselves in their rooms.
被吓坏的居民被迫在自家房子四周挖起壕沟。 - Every cock crows on its own dunghill.
每只公鸡都会在自家的粪丘上啼叫。 - Some people have boxes or baskets for letters beside the front door.
有的人在自家大门口放只箱子或篮子收取信件。 - Will entertained himself by driving backcountry to the family farm.
威尔惬意地驱车经过偏僻的乡村,向自家的农场驶去。
n. 方言;土语;地方话
adj. 方言的
- I mastered the local dialect.
我精通当地的方言。 - He is currently engaged in dialect research.
他目前从事于方言的研究。 - Should dialects give way to Mandarin?
方言是不是应该让位给普通话呢? - His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.
他的叙述是方言和土语最成功的运用。 - Every now and then he would lapse into the local dialect.
他讲话中时而不自觉地冒出地方方言。
pron. 自己;亲自,自行
- apologize for oneself
为自已解辩或辩护 - pride oneself on
使得意 - embroil oneself in
使某人卷入纠纷 - reassert oneself
重申自己的主张 - prostrate oneself
使自己俯卧|拜倒