沪江

由此的英文

2012-07-08 23:26
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

由此的英文:
(adv) hereby
from this

参考例句:
  • Evaluation will be made of the associated costs or savings accruing to the Employer in accordance with Clause 28.
    业主由此产生的费用或存款按条款二十八计算。
  • It is the control point for railroads radiating north, east, west and south.
    这是个交通枢纽,铁路由此向东西南北伸展出去。
  • At present, the customer is satisfied with inverters because of the well-running Elevator.
    当前所有的电梯运行良好,西门子变频器由此博得了用户的大量好评。
  • "Wet beriberi is more acute, with edema from cardiac failure and poor circulation."
    湿性脚气病病情较急,会有心力衰竭、循环不良及主要由此造成的水肿。
  • There is a hole in the shaft through which the air from the upper chamber enters the lower one.
    腔筒中心有一孔道,压缩空气就是由此从上气室进入下气室的。
  • Price therefore concludes that O'Neill's drinking did not contribute to his neurological condition nor his tremors
    由此,普赖斯断定奥尼尔饮酒与他的神经病症状以及他的肌肉颤抖并没有关系。
  • He was born with a malformed foot --- a disability which tortured him with self-consciousness in his youth.
    拜伦生下时,一只脚就带有残疾——这使他在年轻时候极为敏感,由此给他带来莫大的痛苦。
  • downstairs;Down
    由此下楼
  • upstairs;Up
    由此上楼
  • In time, li'gao'tang or pear syrup candy became known far and wide
    由此“梨膏糖”名闻遐迩。
adv是什么意思
【缩写】

1.=advanced

2.=adverb

3.=adverbial

4.=advertising

5.=adversary

(1)从价 ad valorem.
(2)预付;垫款 advance.
(3)〔拉丁语〕对着;面对 adversus=against.
(4)通知 advice.

  • Reasonably adv.
    适度地。
  • Used as an intensifier with adjs or advs that express an extreme opinion.
    与表示极度的形容词或副词连用,以加强语气。
  • Soothingly adv`There,there,' he said soothingly,`Don't distress yourself!'
    `好了,好了,'他安慰道,`别伤心了!'
  • Co- fairly widely with adjs,advs,ns and vs
    前缀(co)可与许多形容词、副词、名词、动词结合)
  • (used before advs and adjs in order to make a comparisona)(with the second as a prep)to the same extent...;equally...as
    用于副词和形容词之前,以构成比较句型)(第二个as用作介词)达到与...相同的程度;与...等同
hereby是什么意思
adv. 据此,特此

  • I hereby reserve my judgment.
    我特此保留我的评断。
  • I hereby declare you man and wife.
    我据此郑重向你们夫妇声明。
  • We hereby inform you that your last shipment have apparently be lost.
    上批货物显然已经丢失,特此告知。
  • I hereby affirm that:1 All the information given in this form is true and correct
    申请人保证:上述各项中所提供的情况是真实无误的
  • We hereby inform you that your last shipment has apparently been lost.
    上批货物已明显遗失,特此通知。

到沪江小D查看由此的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余