沪江

《哈利·波特》片场惨剧 哈利替身终身瘫痪

2009-03-18 10:57
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
25岁的David Holmes是《哈利波特》系列电影中男主角丹尼尔·雷德克里夫的特技替身演员。《周日镜报》报道,上个月在英国拍摄《哈利·波特与死亡圣徒》的Leavesden摄影棚中,一起意外事故使得他将有可能终身四肢瘫痪。一位好友接受报纸采访时表示:“医生说他只有百分之五的机会恢复手臂和腿部的动作功能。他现在情况很糟,但只要有一线希望我相信他还能站起来。”

赫敏吻戏很慌很紧张,哈利·波特开导忙

小编:特技演员真是拿命来拼的,电影中光鲜亮丽的背后有他们不尽的付出。希望David能尽快好起来。

哈利波特邀总统千金魔法世界游 自认不比吸血鬼

(图:哈利·波特的扮演者丹尼尔·雷德克里夫和马尔福的扮演者汤姆·菲尔顿到访医院慰问受伤演员)

《哈利波特》黑暗搞笑花絮,哈利吻戏被赫敏抽

David Holmes, a 25-year-old stunt double for Daniel Radcliffe in the Harry Potter movies, has been told that he'll likely remain a quadriplegic for the rest of his life following a accident on the set of Harry Potter and the Deathly Hallows at Leavesden Studios in England last month, the Sunday Mirror reported. A friend told the newspaper, "Doctors have told him he only has a five per cent chance of recovering movement in his arms and legs. He's devastated but if there is a chance of him walking again I'm sure he will."

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

知名新老童星今昔对比>>

展开剩余