先礼后兵的英文:
[Literal Meaning]
first/courtesy/then/violence
to use violence after courtesy failed
[解释]
礼:礼貌:兵:武力。先按通常的礼节同对方交涉,如果行不通,再用武力或其他强硬手段解决。
[Explanation]
to take strong measures only after courteous ones fail
[例子]
暂时先不能对他们采取强硬的措施,我们应该先礼后兵。
[Example]
Currently we can't take tough measures to them, we should try peaceful means before resorting to force.
先礼后兵的英文怎么说
2012-07-07 12:50
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
展开剩余