声明:本内容为沪江日语原创整理,转载请注明出处。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
《小30 无修正》海报:
单曲封面:
收录曲:
CD
1 猟奇的なキスを私にして
2 アソビ(auオリジナルスマートフォン『isai FL(イサイ エフエル)』TV-CMソング)
3 だけど僕は
《猟奇的なキスを私にして》PV欣赏:
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
猟奇的なキスを私にして
词曲:川谷絵音
猟奇的なキスを私にして
最後まで離さないで
猟奇的なキスを私にして
最後まで離さないで って言った
後悔の夜に3階の部屋のベッドで
おいそれと女を待っていた少し馬鹿な男と
再会の夜に階段の下で待ってた
赤いドレス着た可愛い顔した私の話
また例の置き手紙
「あなたって罪な男ね。当然の利息分払ってよね。」
猟奇的なキスを私にして
最後まで離さないで
猟奇的なキスを私にして
最後まで離さないで って言った
後悔の朝に3階の駅のホームで
反対の自販機に寄りかかるアナタの姿を見て
後悔したくない、そう思って駆けた瞬間に
ドラマみたいなタイミングで来た電車は知らない
窓から見たあなたを
知らないふりしておやすみ
夢ばっか見てやるわ
って言い聞かして目を閉じた
猟奇的なキスを私にして
最後まで離さないで
猟奇的なキスを私にして
最後まで離さないで
「返してよ」って 叫ぶ2人
空虚な声は背中合わせに
やっぱり今日も愛を探して
泣いた空を見上げて目を開けた
「それやっぱ僕のもの」
「それやっぱ私のもの」
それを分け合って
誰と向き合うの?
したり顔のアナタと匙を投げ合った
それを抱き合って
誰かと付き合って
「私やっぱ一人で生きてくわ」って冗談だろ?
相关阅读推荐:坛蜜首次主演连续剧《小30 无修正》7月播出
聆听更多音乐尽在:沪江日语音乐小站>>>