沪江

曲高和寡用英文怎么说

2012-07-04 12:38
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

曲高和寡的英文:
[Literal Meaning]
song/high/accompany/few
Songs of a highbrow type will find very few people to join in the chorus.

[解释]
形容作品不通俗或者观点独到,不能被一般人理解。

[Explanation]
a speech of book or a school of thought which is too abstruse for ordinary people to understand

[例子]
你的理论一般人理解不了,曲高和寡,难免受到别人的质疑。

[Example]
Your theory won't be understood by ordinary people, it's too high to be popular. No wonder it will be doubted by them.

参考例句:
  • Songs of high-brow type will find very few people to join in the chorus
    曲高和寡
  • Though more popular than it used to be, this opera is still caviar to the general.
    这出歌剧虽然比过去通俗些,但仍是阳春白雪,曲高和寡。

到沪江小D查看曲高和寡的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余