拿手好戏的英文:
something in which one is an expert
- One’s specialty
拿手好戏 - To make stuffed dumpling is his speciality.
包饺子是他的拿手好戏。 - Facetious remarks are part of his stock-in-trade.
讲俏皮话是他的拿手好戏. - My father is a dab hand at baking bread.
做面包是我父亲的拿手好戏。 - Salesmanship and advertising are activities in which Americans excel.
推销术和广告术是美国人的拿手好戏。 - "You may ask Lao Zhang to cook the fish, it is right up his alley"
你可以让老张做那条鱼,那是他的拿手好戏
pron. 某物;某事
n. 重要的人(或事物);大致
- It is not something ephemeral.
它不是朝生暮死的东西。 - Know something of everything and everything of something
既要有一般常识,又要有专业知识 - Know something of everything and everything of something.
通百艺而专一长。
pron. 哪一个,哪些
adj. 哪一个,哪一些
- Can you tell which is which?
你能看得出哪是哪吗? - Which side are you on?
你属于哪一派? - I wonder which party, which faction, you are with!
我就怀疑,你这个人是那一党那一派!
num. 一;同一个、最重要的一个
det. 代替a或an,表示强调;某位(用于不太熟悉之人的姓名之前)
pron. 任何人;一个人;一个事物;其中的一个人
- One, Taipei, one way.
台北单程票一张。 - This one is not a spoof.
这个就不是开玩笑了。 - One and one make(s) two.
一加一等于二。