沪江

宠物+沙发= 无数种妩媚睡姿!

小起 译 2014-09-11 06:30
01

うちの猫がダメになりました。

一秒变渣猫。

 
02

这莫不是传说中的美猫榻吧~这真是极好的喵~ >▽<

 
03

人をダメにするソファは猫をもダメにするらしいw

只听说沙发会让人一秒变渣,没想到宠物也不例外w

 
o4

犬もやられてます

狗也是醉了

 
05

仰天式!

 
06

很暖和的样子o(* ̄▽ ̄*)o

 
07

图片翻译君:

左下角是别人寄养在我家的狗狗。

右上角是自家狗狗。

よその犬も、あたしのステキなクッションを横取りします。初めから自分のモノみたいな顔してます。

连别人家的狗狗都抢走了我心爱的靠垫。搞得好像这靠垫本来就是它的一样。

 
08

朝も昼も夜もぽん吉が占領しています。頭がダラ~ンと下がってずり落ちそうになっても寝返りするとまたまたフィット。

ぽん吉(宠物名)从早到晚都占领着这个沙发。它时不时会从沙发上滑下去,但这种时候只要机智地翻个身就OK了~

 
09

届いた日は興味無しでしたが、日が経つにつれ「乗っかるもの」だと理解。

这个沙发刚到货的时候它可是完全没有兴趣的。随后慢慢地也知道这个是用来(骑)躺的。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 零基础学日语
展开剩余