婆媳关系,额,貌似开明的老美也很复杂的问题。Mere见婆婆,呵呵,那一段hideous ponytail很搞笑的说。
1. Maybe we could get him bumped up a few spots up on the transplant list.我们也许可以把他移上几位,在移植名单上排名靠前点。
2. How am I supposed to sneak out of here with that frat party going on downstairs?楼下那么热闹,你要我怎么溜出去啊?frat party--(fraternity) 兄弟会聚会。这里就指很热闹。
3. You're wearing an alarmingly high ponytail.你扎的马尾辫不是一般滴高啊~~~
4. For God sake, I'm gonna be as dead as a doornail in five days.算啦,我五天后就死翘翘了。Idiom:unquestionably dead.
5. You're squirrelly.你这个人很古怪。
6. You just happened to have a layover in Seattle?leftover 中途转站
7. I got back-to-back surgeries, ma.我的手术安排一个接一个的,老妈。
8. My son has been acting like a do with his favorite bone, hiding you away.我儿子把你当宝贝看,藏得紧紧的。
9. You said not to play hot and cold with you.你说要我不要对你忽冷忽热的。
10.3-day liquidation sale.还剩三天的清仓大甩卖。liquidation sale 停业清理大拍卖
11. The only one who's happy to sit on her ass and twiddle her thumbs and wait is you!只有你乐于翘着二郎腿、搬弄着手指在那干等着!twiddle with [at] 玩弄, 旋弄, 捻弄; 心不在焉地抚弄
12. You know, I used to walk tall around here.你知道,我以前在这里呼风唤雨。
13. You don't think that I know that they just pulled the plug on a kid?你以为我不知道他们刚才让一个小孩死去了吗?idiom:stop or provide no more support for something
14. I just wanted to take the edge off.我只想稍微缓一缓。to make something unpleasant have less of an effect on someone
15. The mattress is wearing unevenly.床垫都开始变得不平了。
沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中