【注意】
1、听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。
2、本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名。
3、无提示的语气词均无长音
4、标题不需要听写,正文从00:05开始。
【提示】
按照出现顺序:ところ 無理やり さま 通りかかる ごまかす
昔々、あるところに、とても怠け者の娘がいました。
娘は、糸紡ぎが大嫌いです。
ある日、お母さんが無理やり糸紡ぎをさせようとすると、娘は大声で泣き出しました。
その時、この国の女王さまが、娘の家の前を通りかかりました。
そして、女王さまが尋ねました。
「どうして、この娘は泣いているのですか?」
お母さんは、娘が怠け者なのを恥ずかしく思い。
「はい。この子は糸紡ぎが大好きで、いつも糸紡ぎを止めさせようとすると泣くのです。」
と、反対のことを言ってごまかしました。
从前有个女孩,她非常懒惰。
她非常讨厌纺纱。
有一天,母亲强迫她纺纱,女孩就号啕大哭起来。
正巧这时这个国家的王后从门前经过。
王后问:
“你的女儿为什么哭呀?”
做母亲的不好意思说自己的女儿懒惰。
“这孩子特别喜欢纺纱,每次我叫她不要再纺了,她就会大哭。”
母亲故意说了相反的话来应付。