【注意】
1、听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。
2、本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名。
3、无提示的语气词均无长音
【提示】
按照出现顺序:玉 そりゃあ きれい ふうん なあ 樅の木 樵 やあ 町 さあ 飾ろう きれい
「あれは、クリスマスツリーになるのさ。きらきらしたモールや玉で飾られて、そりゃあ、きれいになるのさ。 」
「ふうん。僕も、早 くそんなふうになりたいなあ。 」
それを聞いて、お日さまは言いました。
「この広々とした森 で、お前は若い時を、楽しんでおくといいよ。」
やがて、樅の木は大きくなり、美しい枝を広げました。
とうとう、ある年の冬 、樵がこの樅の木に目を留めまし た。
「やあ、クリスマスツリーにぴったりだ。 」
樅の木は切られて、町に運ばれ、ある家に買われました。
絵や置物のある立派な広間に、樅の木は置かれました。
「さあ、ツリーを飾ろう、きれいに飾ろう。」
子どもたちの燥ぐ声が聞こえます。
“他们啊,都变成了圣诞树。被装饰上闪闪发光的缎带和珠子,哎呀,漂亮极了!”
“是吗。我也想快点变成那样。”
听到枞树的话,太阳说:
“在这广阔的森林里,你就好好享受你的年轻时光吧。”
渐渐地,枞树长大了,美丽的枝叶伸展开来。
终于,一年冬天,樵夫的目光落到了枞树身上。
“呀!这棵最适合做圣诞树了!”
枞树被砍下来,运到城里,被一家人买走了。
枞树被放到一间大客厅。墙上挂着画,四边摆着很多装饰物。
“好,我们来装饰圣诞树吧,把它装饰得漂漂亮亮。”
孩子们开心地欢笑着。