30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代、彼女たちにも“結婚しない”それぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる“結婚しない”女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第三句:造る
春子さん。
うん。
考えたんです、私も。私の進む道って、なんだろうって。
高原さんに正直に話して、謝ってきます。——1——。
もう誰かに頼らなくても、ちゃんと1人で歩けるように、まずは、資格を取ろうと思うんです。それが、私の進む道なのかなって。
そう。——2——。
そうですか。
うん。
——3——。
やっぱり、そこに、行き着くんでよね。
そのためには、——4——。
分かりました。——5——。
こんな気持ちのまま結婚しようとしてたこと、どう謝っても、許されるようなことじゃないと思うけど
私もね、決めたよ、手術受けることにする
これからの私の人生は1つでも多くの庭を造って、お客さまに花を届けること
いつ倒れるかひやひやしながら過ごすより、手術を受けて、庭のことだけを考えられるようにする
手術の日は付き添います
春子小姐。
嗯。
我也考虑了一下自己前进的道路。
我要去向高原先生道歉,跟他坦白。带着这份放不下的心情跟他结婚,我知道这不是道歉就能被原谅的。
我希望自己能独立,不再依靠别人,所以准备先考个资格证。
这或许就是我前进的道路吧。
是呢。
我也决定了,决定接受手术。
是吗。
嗯。在今后的人生里,我要设计更多的庭院,为客人们送去漂亮的花束,还是选择了这条路啊。
与其每天提心吊胆,害怕什么时候会倒下,不如接受手术,让自己全身心投入庭院的工作。
知道了。手术那天我会陪着你的。