30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代、彼女たちにも“結婚しない”それぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる“結婚しない”女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。
注意事项:
1、编号无须书写。
2、听写部分为句子。
3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。
ヒント:
第一句:かな
結婚してください。
いや、でも、あのう、私35なんです。
知ってるよ、それがどうかした?
だから、——1——。
——2——。
でも、その、子どもとか…たくさんは難しいかも…
何言ってるの?
今は医学も進んでるし、50代で産んだ人だって、いるんだよ。
それに、もし、子どもができなくたって、俺は構わない。——3——。
いや、でも、——4——。
本当にやりたいことはこれから探せばいいよ。それまでは、俺が支えるから。
大切にするよ、だから、結婚しよう。
急だと思うかもしれないけど、——5——。
色々結婚の条件とかに、合わないんじゃないかなと思って
俺の条件は俺がこの人ならって思うことだけだよ
2人だって、家族だよ
失業間近だし、仕事も、人生の目標も曖昧なままで
結婚はタイミングだと思うから、真剣に考えてほしい
嫁给我吧。
不,可是,我都三十五岁了。
我知道啊,有什么关系。
我觉得自己不符合择偶的各种条件。
我的条件只有我自己认准的一条。
可是,那个,生孩子什么的...很多事可能都有困难。
你说什么呢,现在医学不断进步,还有人五十多岁生孩子的呢。而且就算没有孩子我也不介意,两个人也是一个家啊。
可是,我就要失业了。不管工作还是人生的目标都很模糊。
从现在开始寻找真正想做的事就好。我会一直支持你,直到你找到。
我会好好珍惜你的,嫁给我吧。
虽然有点快,但我觉得现在是结婚的时机。你能认真考虑一下吗?