简介:节选自《樱兰高校男公关部》第4话,春绯不懂为什么大家都很会流泪.
听写提示:请听写出空格处的句子。
注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
4.关键词:さっき な 皆 言っとくけど いえ かな って
书写方式请参照:日语听写酷听写规范(2013年5月版)
ハニー:ハルちゃん、ハルちゃん、
草履、片っ方なくなった。
ハルヒ:--❀1❀--
モリ:光邦。
ハニー:崇。
モリ:向こうに落ちてた。
ハニー:崇~
お客:素敵、素敵ね。
ハルヒ:--❀2❀--
これ!
双子:--❀3❀--
ハルヒ:ずるい。
双子:まっ、固いこと言わない。
ほら、ハルヒ、これやるから。
ハルヒ:くれるの?
双子:かわゆいね。
お客:ハルヒ君、和菓子好きなの?
ハルヒ:--❀4❀--
さっきまで履いてたじゃないですか。
なんか涙ものが流行ってるな。皆なんであんなにすぐに泣けるんだろう?
言っとくけど、こんなのホストの常識だから。濡れた瞳によろめかない女はいないのさ。
いえ、甘いものはあまり。でも、母の仏前に供えたらいいかなって。
甜心:小春,小春。
草鞋丢了一只。
春绯:刚刚不是还穿着吗?
铦:光邦。
甜心:崇。
铦:落在那边了。
甜心:崇~
客人:真美妙,好有爱啊。
春绯:感觉现在煽情桥段特别流行啊。大家的眼泪怎么来得这么快啊?
原来是这个。
双子:话说前面,这可是男公关的常识哦。
没有女人不会被濡湿的眼眸所迷倒。
春绯:太狡猾了。
双子:哎呀,别这么死板嘛。来,春绯,这个给你。
春绯:给我的吗?
双子:好可耐啊。
客人:春绯同学,你喜欢和式点心吗?
春绯:不,我不太喜欢甜食的。不过,我觉得把这个供奉在妈妈的灵前挺不错的。