沪江

日本主妇:应对物价上涨有高招

野猪爱上葱头译 2008-12-01 11:17

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

物価の上昇が続いています。食品は昨年年末から値上げが相次いでいますが、また3月、4月と値上げが決定しているものも多くあり、今後さらに私たちの家計に影響してくるでしょう。

物价持续上涨。食品从去年年末就开始相继提高价格,今年3、4月份又有很多物品价格上涨,今后这势必影响我们的家庭经济情况。

高いから買わないというわけにはいきませんから、私たちができることはいかに無駄なく上手に買い物するか、ということにかかってくるのではないでしょうか。
そこで今回は、スーパーで上手に買い物する方法をご紹介します。

但是不能因为物价上涨就不买东西了,我们能做的就是如何避免盲目购物。
因此,在这里为您介绍一些高明的超市购物方法。


スーパーに行く前に

去超市之前

スーパーに出かける前に、まずは家の在庫チェック。特に、早く使った方が良い食材を中心に、どんな食材があるのかをしっかり確認しましょう。

去超市之前,首先要确认家里的物品。特别是以需要快点用掉的食材为主,切实确认一下还有什么食材。

但し、ここでは在庫の品と量を確認するだけで、まだその日の献立は立ててはいけません。スーパーに行ってみなければその時の特売品、鮮度の良い食材などがわかりませんので、先に献立を立ててしまうと無駄が多いのです。家の食材は献立を組み立てる時のパーツの一つ、という感覚で頭に記憶しておきます。

然而,仅是对家里现有的东西进确认,还不能列出当日的菜谱。不去超市,就不知道当时有哪些特价商品、新鲜食材,之前列好清单也是徒劳。把家中的食材作为清单的一部分记在脑海里吧。

それから一応ひと通りチラシの確認もしておくと良いでしょう。いくつか行きつけのスーパーがあるような場合は、その時の特売の品によってどの店に行くのかを決める参考になります。但し、チラシの特売情報に釣られて余計なものを買ったり、買い過ぎたり、ということがないよう注意が必要です。

然后大体上了解一下商场简报也是不错的方法。如果有几家超市常去,那么就需要参考当时超市的特价商品来决定去哪一家购物。但是,一定要注意不要因为商场简报的诱惑而买多余的东西或买太多。

買い物の予算ですが、何日分買うかによって1回の買い物の予算を決め、それをしっかり守るようにします。現金で買い物する方は、できれば決めた予算の金額のみを財布に入れて買い物に行くようにすると良いですね。

购物预算,要根据要买几日分的东西来决定,并且严格遵守。如果用现金购物,那么尽可能只带预算金额去比较好。

買い物に行くならばお腹がすいてない時間に。お腹がすいていると、ついパンや総菜などの余計なものを買ってしまいがちです。どうしてもお腹が空いた時間に買い物に行かなくてはならないなら、飴を1個食べておくなど、少し血糖値を上げるようにすると多少は違います。

不要在肚子饿的时候去购物。如果饿着肚子购物,就会不经意地买面包、副食之类多余的物品。如果不得不在肚子饿着的时候去购物,就先吃颗糖之类,让血糖值升高点,多少和饿着肚子不一样。

買い物に行く時間帯は自分が一番動きやすい時間帯で良いと思いますが、値引きシール狙いであれば、肉・魚などの生鮮品や惣菜は夕方以降閉店近く、日配品(牛乳、パン、豆腐などの生鮮品)なら開店直後が良いでしょう。

在自己方便出行的时间段去购物比较好,但要想买降价物品的话,像鱼、肉等生鲜品及副食品一般是在下午临近超市关门的时候,日配品(牛奶、面包、豆腐等生鲜品)则要在超市刚刚开门时购买为好。

また、できるだけエコバッグを持参するように心掛けましょう。

另外,别忘了拿上购物袋。

沪江人自己的培训,快来看看吧!

更多金融危机应对法>>>

展开剩余