简介:节选自《樱兰高校男公关部》第2话,春日崎遇到了珠洲岛.
听写提示:请听写出空格处的句子。
注意事项:
1.编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
4.关键词:ティーカップ 旗艦 ところ シェア トップ うち
鏡夜:最近我が部は、ティーセットの向上に力を入れてましてね。
春日崎:そう、いい色ね、素敵だわ。
ハルヒ:--❀1❀--
春日崎:べ、べ、べ、べ、別に好きじゃないわよ、やあね、何言ってんの。
ハルヒ:--❀2❀--
珠洲島:--❀3❀--
鏡夜:あ~、ご苦労様。
--❀4❀--
珠洲島:それはよかった。
ハルヒ:業者の方ですか。
珠洲島:一般の生徒だよ、制服着てるでしょう。
春日崎:ハルヒ君ったら、面白い。
でも無理ないわ、とても一流の御曹子には見えないものね。
ハルヒ:御曹子?
鏡夜:--❀5❀--
食器がお好きなんですね。
好きなんだ。でも、なんで隠すんだろう?
こんにちは、注文のティーカップをお持ちしました。
君に選んでもらった品はどれも女の子たちに評判がいい。さすがだね。
彼の家、珠洲島通商は食器輸入を旗艦業務にする会社で、今のところ、そのシェアは我が国トップだ。だから逸品が入ったらうちに入れてくれるように頼んだんだ。
镜夜:最近我们从茶具工厂购进很多新货。
春日崎:是吗,好美的颜色,好漂亮啊。
春绯:看来你很喜欢餐具啊。
春日崎:没,没,没,没有啊,我不是很喜欢的,讨厌啦,你是说什么呢。
春绯:明明是喜欢的啊,为什么要隐瞒呢?
珠洲岛:中午好,我把你们订购的茶具送来了。
镜夜:啊,辛苦了。
你选的茶具在女孩子中大受好评。
不愧是行家。
珠洲岛:那实在是太好了。
春绯:是从业者吗?
珠洲岛:是普通学生啊,不是穿着校服吗?
春日崎:哈哈,春绯还真是有趣。
但也不能全怪你,他根本就不像是一流企业的公子嘛。
春绯:公子?
镜夜:他家族,珠洲岛通商是专经营餐具的企业,
现在我们国家可算是一流的。
所以只要有高级商品就优先提供给我们