除题号外(如:1番),其他都要听写,数字都用小写(半角)。后面的123也不用写,请直接听写选项。
先生と留学生が話しています。
中国からいらっしゃったのですか。
はい、上海からいらっしゃいました。
おや、「いらっしゃいました」は、おかしいんじゃない?
そうですか、やって来たです。
それも変ですね。「来ました」でいいでしょう。もし敬語にしたいのなら「参りました」ね。
それは、参ったな。
そんなダジャレ、どこで覚えたの?
留学生はどれを間違えましたか。
謙譲語を尊敬語に間違えた。
謙譲語を丁寧語に間違えた。
丁寧語を尊敬語に間違えた。
尊敬語を謙譲語に間違えた。
你是从中国来的吗?
是的,我从上海来的。
咦?这里用“いらっしゃいました”不是很奇怪吗?
这样啊,那“やって来たです”,这下对了吧。
这样也很奇怪啊,说“来ました”就好了。如果你想用敬语的话,应该是“参りました”。
真服了啊~。
这种俏皮话,哪儿学来的?
留学生弄错了什么?
将谦让语弄错成敬语了。√
将谦让语弄错成礼貌语了。
将礼貌语弄错成尊敬语了。
将尊敬语弄错成谦让语了。