沪江

【LAST HOPE】第十集(1)

2013-06-10 22:44

   Last Hope以再生医疗及最先进医疗中心作舞台,一队医疗团队中,队员年龄、性别、职业、专门各异,而且充满个性及各自拥有秘密过去,面对一众治疗无望的患者,为他们带来生存的希望,是一部以最新医学技术带来人性关系的医疗悬疑剧。

 

 

 

注意事项:
1.不需要全部听写,只需要将数字部分的内容填上就可以了。
2.空中不会出现语气词,例如:  ああ、ええ 等。
3.提示:方、とたん、駄目

另!!!如果在听写中出现听写规范不清楚的问题..

请戳(~ ̄▽ ̄)--》日语听写酷听写规范(2013年5月版)

 

 

記者1:--- 1 --- (整句听写)...

院長:膵臓がんの摘出は、間違いなく成功しました。大きな手術では、こういうケースが起こり得ることなんです

記者1:鳴瀬センター長、先端医療センターが受け持ってるそうですが、今後、どういう治療を...

鳴瀬センター長:今後の治療に関しては、まだ、お答えできません

司会:これにて、会見は終了させていただきます

記者2:ちょっと、質問 まだ、終ってませんよ

記者3:命に --- 2 --- (两汉字)はないんですか

記者たち:ちょっと

記者1:センター長、今後の治療法を教えてください

社員1:--- 3 --- (整句听写)

社員2:これを見てください、--- 4 --- (整句听写)...

社員3:ME電子がこのタイミングで、業務提携の話を持ちかけてきた

社員1:もし、社長に何があったら...

人たち:先生...

波多野:お父さまの治療のことで、ご説明があります、お兄さんを呼んでいただけますか

次男:--- 5 --- (整句听写)

波多野:どうしても、お2人が揃ったところで、ご説明しなければいけないんです

 

 

予期せぬ 合併症だそうですが、医療ミスでは 別条 会社の方にも、社長の容体の問い合わせが殺到しています 情報が出たとたん、こんなに株価が 私が伺いするのじゃ駄目ですか、兄はどうせ呼んでも来ないでしょうから
记者1:虽说是没有预期的并发症..是不是医疗事故.. 院长:胰脏的摘除手术是绝对没问题的,这么大的手术,是有可能发生这种情况的 记者1:中心长,听说后面会交给先端医疗负责,请问治疗方案是.. 中心长:关于今后的治疗方案无可奉告 司仪:记者会到此结束 记者2:等等,还有问题呢!! 记者3:生命会不会有危险!! 记者们:等等.. 记者1:中心长:请说明下今后的治疗 职员1:公司里,都一窝蜂的打听社长的病情 职员2:请看这个..情报刚一出,股价就... 职员3:ME电子在这个时候提出要合作 职员1:如果社长万一... 波多野:关于你父亲的治疗,有些事情要说明,请叫上你哥哥 次子:只跟我说不行么,即使叫了哥哥他也不回来吧 波多野:无论如何,只有2个人在场才能进行说明
展开剩余