沪江

马赛,2013年欧洲文化首都

克罗蒂娜?卡纳蒂 2008-11-03 10:59
法国第二大城市马赛为自己的欧洲-地中海使命而骄傲,它沉浸在欢乐的海洋中:它与捷克斯洛伐克的科希策( Kosice )一起当选为2013年"欧洲文化首都"。
在它之前,已经有巴黎、阿维尼翁(Avignon)和里尔获此殊荣,今年与之竞争的还有其它三个城市: 里昂、波尔多(2006年被联合国教科文组织列入人类《世界遗产名录》)和图卢兹。根据两天的口头陈述,这四个城市被列入文化首都初选城市名单,经过评委的评估,马赛被一致选为"欧洲文化首都"。竞选委员会主席解释说:"因为马赛方案让我们看到了文化质量、政治参与和经济支持之间的高度平衡"。

所有的贺信顷刻间涌向"马赛这座城市,它已将接待八方来客提升为城市生活的中心。马赛自公元260年以来就孕育了两方面的爱好:自由与交流。马赛成功地将宽容与对话融合在一起,将交往视为习惯与爱好"。马赛已成为"艺术创作和技术创新的中心,一个文化的汇聚点,一个欧洲向地中海开放的港口"。

马赛市长让-克洛德•顾丹(Jean-Claude Gaudin)为《普罗旺斯-马赛2013计划》的"集体"胜利而感到高兴。该计划涵盖9个中心城市的130个市镇,涉及220万居民,得到"拥有各种资源的80个市镇政府的支持"。顾丹认为,选择他的城市成为2013年文化首都是"马赛的机遇,也是欧洲的机遇",他的信条是:"我们要的是一个充满宽容的城市,以宽容战胜仇恨" 。

"欧洲文化首都"评选是从1985年开始的,时任希腊共和国文化部长的梅丽娜•梅尔库丽(Mélina Mercouri)建议每年任命一个欧洲文化城市,以"拉近欧洲各国人民之间的距离"。今天,这一令人非常垂涎的标签很快就成为不仅仅是文化,而且是经济、旅游的重大回馈的载体,对法国来说,2004年的里尔就是一个特别成功的范例。

里尔当年的建筑被翻新;老工业遗址改造成了新文化场所;分布在里尔地区各处难以计数的民间节日和各类活动给这个北方城市的旅游业带来了繁荣兴旺:800万人次的参观者中50%是外国游客,文化行业的就业岗位增长了22%,餐饮业和零售业的发展增长显著,一欧元的投入带来6.5欧元的盈利,这在很大程度上归功于赞助商。

马赛也正沿着这条路走来,要实现所有计划,这四年时间不算太长。马赛瞄准了"学者文化与民间文化"相结合的目标,已经纳入计划的项目将近80个:演出、展览、艺术品订购、研讨会、民间大型活动、会晤、艺术家工作室等。总预算达9800万欧元。其中1500万由企业提供,1400万由国家提供,再加上欧盟提供100万欧元,剩下的由地方政府自己解决。

马赛充分运用其地缘优势、移民热土和避难城市的历史以及分享与同化的经验,将活动项目的中心放在欧洲与非洲沿岸国家、地中海-中东沿岸国家的对话上。马赛胜利当选消息公布后,《2013马赛-普罗旺斯计划》负责人贝尔纳•拉塔尔吉(Bernard Latarjet)在谈到马赛的竞选点时强调说,欧洲今天存在的重大文化问题是 "很地中海" 的,移民问题、种族主义问题、两性关系问题、文化与宗教冲突问题、自然资源前景,比如水的问题都由此产生。他指出,欧洲文化首都评委无疑是想嘉奖一座"最具世界性、最具跨文化性、有着文化同化经验的城市,而其它城市却不具备"。从现在起至2013年,一些引起争端的主题往往会成为许多活动的导线。地中海地区的两性关系问题就成为了一次大型展览的中心主题:《性、人种与少数族群》将让众多艺术家和思想家就此棘手主题表达各自的思想。 《2013马赛-普罗旺斯计划》中最闪光的内容将是最具特色的"欧洲-地中海工作室"理念,被确定为"艺术家跨文化对话和流动的欧洲大项目",该项目的具体实施将成为欧洲的"首创经验,并具有示范意义"。为欧洲和地中海艺术家建立的这类教育和创作工作室在2013年之前将达200至250个,主要建在普罗旺斯-马赛的各企业中,各实验室和学校,文化研究所也有。这些工作室向艺术家、研究人员、科学家开放,它们将是"创作的场所,同时也是老师向学生传授知识的场所,这种传授是双向的,既有北方向南方传授知识,也有南方向北方传授知识。"

这些工作室作为马赛的首创,其使命和活动在2013年之后仍将延续,旨在使马赛成为"文化项目的各类参与者、欧洲国家和地中海国家在文化、艺术各领域合作的欧洲平台"。

2009年至2013年,工作室实施的项目围绕两个轴心考虑,一个是国际项目,名为"分享南方";另一个是地方项目,以建筑师勒柯布西(Le Corbusier)著名的"阳光城"命名,这些项目在"欧洲文化首都活动"结束后将仍然延续。另外新设立的两个欧洲文化节也将成为持久性项目:一个名为"地中海世界"(InterMed)文化节,将成为地中海现代艺术新作集中展示的机会;另一个名为"维玛斯"(Via Mars)文化节,侧重于在公共空间,以新的活动形式展示艺术与城市的交融。

关于地中海妇女的作用问题将有六部电影纳入拍摄计划,而其它主题如水的分配、画家、地中海、吉普赛人的历史、欧洲和地中海的人员流动和移民、地中海圣地的分割等都将得到体现。其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。委托欧洲和地中海艺术家创作的艺术品将在象征马赛的防波大堤上展示 。首个杂技艺术双年展和欧洲艺术家巡回演出节也将于2013年开幕。

人们期待已久的欧洲与地中海文明博物馆(MUCEM)有望开放。这是国家投入巨资的一个项目,开工已经多年。欧洲与地中海文明博物馆是马赛十大在建文化场馆之一,其它如地中海前沿科技研究所、街头艺术城以及地区现代艺术基金会(FRAC),预计在2012年底完工。

马赛的上空还将有一片庇荫守护着这个欧洲文化首都:这就是作家阿尔贝尔•加缪(Albert Camus),2013年将是加缪诞辰100周年。马赛将举办系列庆祝活动:一场名为《加谬与地中海》的展览将以加谬生前所捍卫的人道主义价值观为主题;一场研讨会回顾《加谬与南方思想;一部根据加谬同名戏剧《正直的人》(Les Justes)改编的歌剧。

从2009年至2013年,一些欧洲-地中海项目将参加普罗旺斯地区的所有重大国际文化活动,如阿尔勒的国际摄影展、艾克斯-普罗旺斯的国际抒情诗音乐节(festival d'art lyrique)和国际文学创作节(les écritures croisées),还有马赛的洛克•安黛龙国际钢琴节(festival de piano de la Roque d'Anthéron)和阿拉伯电影节。


展开剩余