1
Les Bleus ont dominé l'Ukraine (3-0), mardi soir au Stade de France. Dès la fin du match, à l'unisson avec les joueurs, les supporteurs ont chaviré de bonheur : la France se rendra au Mondial brésilien.
周三晚间,在法国国家体育场,蓝衣军团以3:0的比分战胜了乌克兰队。在比赛结束时,队员们聚集在一起,球迷的欢呼声响彻整个体育场:巴西世界杯,法国来了!
Un exploit, un stade en fusion, des joueurs qui chantent la marseillaise avec leurs supporters et un score qui rappelle les plus belles heures du foot français. Retour sur une soirée mémorable.
辉煌的战绩,沸腾的体育场,球员和球迷们高唱着马赛曲,这是一个令法国足球自豪的比分。让我们记住今晚吧。
2
Au bord du précipice après leur défaite à l'aller 2-0 en Ukraine, les Bleus ont su se ressaisir et s'imposer 3-0, direction Rio.
在0:2负于乌克兰之后,法国队身处悬崖边缘。但是蓝衣军团没有退缩,他们还以对手3:0的比分,直指里约热内卢。
3
Volontiers mou et frondeur, le public de stade de France n'a pas hésité à donner de la voix dès les premières secondes, pour soutenir les Bleus.
热情而自信的法国国家体育场球迷们,从比赛开始的那一刻就给了蓝衣军团最响亮的声音。
4
Il ne devait pas venir, mais finalement le président de la République, grand amateur de foot, a passé une tête.
他本不应该来的,但是在最后时刻,同样作为一名足球爱好者,法国总统也出现在了球场观众席。