沪江

乐闻:08英国Q音乐大奖揭晓 酷玩成最大赢家

2008-10-13 10:10
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Coldplay and Duffy are Q music award winners
酷玩和达菲是本届Q音乐奖的最大赢家

In an uncharacteristic bout of chest-beating, Coldplay's frontman, Chris Martin, declared his band "the best in the world" while picking up the two main prizes at yesterday's Q awards.

酷玩乐队在昨天的Q音乐颁奖礼上勇夺两项重量级的大奖,其主唱Chris Martin非常平静的称赞他们的乐队是"世界最好的乐队"。

But after winning the best act and best album awards, Martin reverted to the modesty that inspires devotion from fans but mockery from some critics, speculating that they only won because U2 and Radiohead were "on holiday".

在获得"最佳表演"和"最佳专辑"两项大奖后,Martin恢复了谦逊的作风,这种行为被歌迷崇拜但却被一些批评家所耻笑。有些批评家甚至推测酷玩之所以会获奖是因为U2和Radiohead的缺席。

Viva La Vida or Death and All His Friends was billed as a more experimental album on its release in June but still contained enough anthems to take it to number one in 36 countries and help boost the troubled record label EMI.

六月发行的《Viva La Vida or Death and All His Friends》被标榜为更具实验性的专辑,但是歌曲仍旧承载了足够的优点让它能雄踞36个国家排行榜的首位,同时也给陷入困境的EMI撑足了门面。

Alex Turner, the Arctic Monkeys frontman, who has come home triumphant from virtually every awards ceremony he has attended for the past two years, continued his winning streak. The Last Shadow Puppets, his side project with Rascals singer Miles Kane, was voted best new act.

北极猴子的主唱——Alex Turner在近两年的颁奖典礼上都是满载而归,在这次的Q音乐奖上也不例外。他与Rascals乐队歌手Miles Kane合作的专辑《The Last Shadow Puppets》提名最佳新专辑。

Duffy, the Welsh singer whose album of 1960s-tinged pop has become the biggest selling of the year, beat Adele to the breakthrough artist prize and Keane won the award for best track for their single Spiralling.
威尔士歌手达菲的60年代复古流行专辑成为了今年销量最高的专辑,她打败了阿黛尔获得了“最具突破性艺人”奖项。基因乐队由于单曲《Spiralling》赢得了最佳单曲奖。

 

已经是最后一篇