沪江

越看越深陷:男神女神的笑容你别猜

塘生春草 2013-10-24 09:00

Jusqu'où notre cerveau est-il capable de distinguer un «vrai» d'un «faux» sourire? Le héros de la série Mentalist le ferait «les doigts dans le nez». Mais cela est loin d'être le cas dans la vie courante, hors caméra. Car il peut être radieux ou triste, triomphant, hésitant, résigné, jusqu'aux oreilles… Si toutes ces expressions existent, c'est qu'elles doivent bien correspondre à des formes bien spécifiques sur le visage. Et que, dans certains cas, nous sommes capables de les reconnaître. Mais pas à coup sûr.
我们的大脑有多大能力来区分笑容的真假?美剧《超感神探》的主人公能不费吹灰之力就做到。但这跟镜头之外的现实情况相去甚远。因为笑容可能是喜悦的,或是悲伤的、得意的、犹疑的、顺从的、开怀的……若所有这些表情都存在,它们应该与脸部特定的样子相对应。在某些情况下,我们有能力把它们识别出来,但并不能够完全肯定。

Le sourire de Monna Lisa cache-t-il un mensonge? Bien malin qui pourrait le dire. Pour tenter de mieux comprendre les mécanismes cérébraux par lesquels notre reconnaissance des émotions chez les autres peut être altérée et trompée, des chercheurs espagnols des îles Canaries ont imaginé une série d'expériences.
蒙娜丽莎的微笑隐藏了一个谎言吗?要判断这个挺困难的。为了更好地了解我们歪曲或弄错的他人情绪时大脑的机制,西班牙加那利群岛的研究者们设想出了一系列实验。

展开剩余