沪江

日本人外出旅游喜欢在回家后抱怨?

ウサギ译 2015-02-09 00:45

フランスは世界で最も観光産業が盛んな国の一つだ。保存された昔ながらの街並や文化、ワインやチーズといったフレンチグルメなど、多くの観光資源が人々を引きつけている。外国人観光客はフランスに何を求め、どのようにパリで過ごすのか。パリ・イル・ド・フランス商工会議所が公表している各国観光客の特徴をまとめたレポートを参考に比べてみると、フランス人から見た国別の違いが見えてくる。

法国是世界上观光产业最发达的国家之一。保存下来的古代街道、文化以及红酒和乳酪等法式美食等大量的观光资源吸引着人们纷至沓来。那么,外国的观光客们在法国追求些什么,又是如何在巴黎度假的呢?法国巴黎工商会所发表的报告总结了各国观光客的特征。经比较,可以窥见法国人眼中各国的不同之处。

まず日本人は清潔さ、正確な情報、快適さ、日本語の情報、卓越した質のサービスを求めるという。滞在は街やショッピング、美術館をガイドツアーで巡り、朝食は6時〜9時。昼食は12時ちょうど、夕食は19時ちょうどに取る。平均4.8泊し、1人1泊当たり186ユーロ(約2万4000円)費やす。握手をするのはまれだが、おじぎは日常的で、満足できなかった場合、決してその場で文句は言わず日本に帰ってから批判すると書かれている。

按照报告内容,首先,日本人追求的是干净的环境、准确的信息、舒适的氛围、日语信息和品质卓越的服务。逗留期间,喜欢带着地图指南走遍街道、购物中心和美术馆,早餐时间6点~9点,午餐时间12点整,晚餐时间19点整。平均停留4.8天,每人每天花费186欧元(约2万4000日元)。极少行握手礼,鞠躬是常态。要是他们有什么不满意的地方,绝不会当场抱怨,而是回到日本以后再批评。

同じアジアの国でも、中国人観光客になるとフレンドリーさと手際の良さ、母国語での情報サポートを求める傾向にあるそうだ。滞在はルーブル美術館とベルサイユ宮殿を訪れ朝食は7時〜8時、昼食は12時〜13時、夕食は18時半から20時に済ます。平均6.7泊して1泊当たり費やす額は171ユーロ(約2万2000円)。シンプルな笑顔と中国語で「こんにちは」と言えば十分に満足し、ショッピングや有名ブランドのぜいたくをとても愛好するとしている。

同样是亚洲国家,中国的观光客很友好,有较为灵活的处事手段和追求母语信息支持的倾向。喜欢游览卢浮宫美术馆、参观凡尔赛宫殿,早餐时间7点~8点,午餐时间12点~13点,晚餐时间从18点半到20点结束。平均停留6.7天,每天花费171欧元(约2万2000日元)。带着简单的笑容用中文说“你好”就足以让他们感到满意,非常喜欢购物及名牌奢侈品。

フランスのお隣、ドイツ人は情報の分かりやすさと正確さ、お買い得さ、流暢な英語、快適さ、清潔さを求める。新しく話題になっている地区を探し、夜に出かける。朝食は8時半〜10時、昼食は12時半で夕食は19時。平均3.8泊し、1日当たり131ユーロ(約1万7000円)費やす。自立的な滞在を好むそうだ。

法国的邻居——德国人追求的是信息的简明与准确性、价廉物美的商品、流畅的英语、舒适和洁净的环境。寻找新近热门的地区,乐于夜晚外出。早餐时间8点半~10点,午餐时间12点半,晚餐时间19点。平均停留3.8天,每天花费131欧元(约1万7000日元)。喜欢自助游。

イタリア人は家族で行えるアクティビティ、イタリア語の習熟、お買い得さを求める。朝食は7時半〜8時半、昼食は12時〜14時、夕食は20時〜21時半に取る。平均4.6泊し、1日当たりの支出額は135ユーロ。性格はくだけているが短気。エクスカーションを好むという。

意大利人追求的是能家族出行的活动、熟练的意大利语和价廉物美的购物。早餐时间7点半~8点半,午餐时间12点~14点,晚餐时间20点~21点半。平均停留4.6天,每天支出135欧元。他们性格平易近人,但性子很急,喜欢远足。

ドーバー海峡を隔てて隣の英国人は、笑顔とフレンドリーさ、温かいもてなし、遊び心を求め、遊園地や文化イベント、スポーツ、展覧会を訪れる。朝食は7時半〜8時半、昼食は12時半〜13時、夕食は18時〜19時。平均3.5泊して1泊当たり145ユーロ(約1万9000円)費やす。名字ではなく下の名前で呼ばれることを好む。本物やローカルの雰囲気を評価しフランスグルメをとても愛好する。

隔着多佛海峡的邻居英国人,看重笑容,友好、温馨的招待和游玩的心情,喜欢游乐场、文化活动、运动和展览会。早餐时间7点半~8点半,午餐时间12点半~13点,晚餐时间18点~19点。平均停留3.5天,每天花费145欧元(约1万9000日元)。喜欢别人直呼自己的名字而不是姓。对真品与有地方特色的氛围高度评价,非常爱吃法国美食。

英語圏でも米国はまた異なり、個別的な要求に合わせたサービスと滞在レベルに沿ったアドバイスや配慮素早い対応、流暢な英語を求める。公園や庭園を訪れグルメ探求の滞在をする。朝食は7時〜8時、昼食は12時〜13時、夕食は18時。平均6.7泊し1日当たりの140ユーロ(約1万8000円)費やす。態度はとても直接的で付き合いは容易。スマートフォンタブレットを広範囲に使い、情報を探すためにWi-Fiを求めるとしている。

但同样英语圈的美国有所不同,追求个性化的服务,对住宿条件的建议和讲究、快速的应对服务和流畅的英语沟通。喜欢参观公园、庭园,搜寻美食。早餐时间7点~8点,午餐时间12点~13点,晚餐时间18点。平均停留6.7天,每天花费140欧元(约1万8000日元)。他们态度很直接,沟通很容易。随身携带智能手机和平板电脑,为了寻找信息经常需要Wi-Fi。

南米のブラジル人は、フランス人と簡単な意思疎通を図ろうとし、夜間に外出し公園や庭園を訪れる。朝食は7時半〜8時、昼食は13時、夕食は21時。平均6.6泊し1日当たり167ユーロ(約2万2000円)費やす。コミュニケーションは温かで付き合いやすい。タクシーを簡単に使う。Wi-Fi環境を求めるそうだ。

南美的巴西人谋求能和法国人进行简单的意思沟通。喜欢在夜间外出,参观公园和庭园。早餐时间7点半~8点,午餐时间13点,晚餐时间21点。平均停留6.6天,每天花费167欧元(约2万2000日元)。沟通方面只要态度温和即可,容易交往。常使用出租车。喜欢有Wi-Fi的环境。

それぞれ比べてみると、同じ欧州内の国から訪れる観光客は距離が近いこともあり、滞在期間は短めで支出額も少なめ。一方でアジアやアメリカ大陸など遠方から訪れる場合、滞在期間は長めで消費額も多い。滞在の仕方や食事の時間もお国柄を反映して異なっている。

将各个国家比较起来看,同样在欧洲地区的国家,来访的观光客由于距离近,停留期间就较短且支出较少。另一方,如果是亚洲或美洲大陆等较远地方的来客,停留期间就较长且消费较高。而迥然不同的逗留活动与吃饭的时间也反映出各个国家的国民性。

そしてフランス人観光客にも触れており、彼らは平均3.1泊し消費額は87ユーロ(約1万1000円)。外国料理のレストランへ行き、独立した滞在を好む。家族で過ごす休暇を多く取る。親しみやすいが、細かなところまで目を配り文句を増やすとしている。フランス人はフランス人にとってコミュニケーションは取りやすいが消費額が断トツに低く、クレームの多い客と言えそうだ。

另外调查中还包括法国本地的观光客,他们平均停留3.1天,消费额为87欧元(约1万1000日元)。喜欢去外国餐厅,喜欢自助游。经常和家人一起度假。虽说容易亲近,但总盯着一些细枝末节的地方抱怨不已。虽然对法国人来说本国人容易沟通,但是他们消费额是最低的,而且投诉很频繁。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余