沪江

教你轻松用日语---いただく

vata0927 2008-08-21 14:50

いただく:他动词,是もらう的自谦语.用语说话人自己的行为,表示对上级,长辈的尊敬.
意思1: 吃,喝.(礼貌用语)
意思2: 得到,收下 (礼貌用语)

例句:

1.每次吃饭前,日本人总是习惯说:我开动啦.
   いただきます。

2.在朋友家,朋友请你尝她做的点心, 你道谢:谢谢,我开吃喽.
   ありがとうございます。いただきます。

3.为庆祝同事结婚,你负责收礼钱.同事山田交上他的一份,你对他说:谢谢,收到你的三千元
   ありがとうございます。三千円いただきます。さんぜんえん

4.朋友送来礼物作为道谢,你收礼前说:那,我就不客气地收下了。
  じゃあ、遠慮なくいただきます。
   遠慮:えんりょ 
   遠慮なくいただきます:多为男性使用.

5.朋友送来礼物,再三让你收下,推脱不掉,于是说:是吗,那就谢谢了.
 そうですか。じゃあ、ありがたくいただきます。
    ありがたい:appreciate ...,thankful for...

6.部门同事一起吃饭,部长关心的问你是否再来点甜点,你赶紧说:不用了,我已经吃饱了.
  けっこうです。もう十分いただきましたから。
    けっこうです:不用了,多对上级长辈使用.
    十分:じゅうぶん

7.朋友问你的词典在哪买的,你说:这是老师送的.
 それは先生にいただいた辞書です。
   句子修饰名词,老师送的词典,词典前用普通型.所以用いただ的た型(动词过去式).

8.前几天,朋友送你她亲手做的点心,今天再见到她时,你说:前几天谢谢了,送给我的点心非常好吃。
 先日はどうもありがとうございました。いただいたお菓子、とてもおいしかったです。
   先日:せんじつ 
   お菓子:おかし

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

相关热点: 大家的日语
展开剩余