沪江

标准美音模仿秀:120924 监狱里的留守儿童(1/2)

沪江英语 2013-06-12 06:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

《标准美音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目(戳去参加节目>>),主持人截取30秒左右的英语音频,然后对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评,想要练习纯正美音的童鞋赶快行动起来吧!去沪江部落订阅本节目!

今日主持人:steelver

20秒音频:

小编模仿音频: 

模仿文本:

Often, imprisoned mothers do not trust the child-protection programs offered by the state. Muhammad Hassan Mangi, who heads Pakistan’s Ministry of Human Rights, says children suffer as a result. The mother-and-infant program was developed out of compassion for the mothers. At age five, the children are supposed to leave.
通常情况下,监禁中的妈妈们不相信政府为他们提供的儿童保护计划。巴基斯坦人权部长,穆罕默德.哈桑.曼吉表示,孩子们因此而承受苦果。出于对妈妈们的同情,人们开发了“母婴计划”。因此孩子们应该会在5岁时离开监狱。

重点单词发音讲解:

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>

相关热点: 考研英语一真题
展开剩余